"Уважают только силу": Ницой призвала к радикальной борьбе за украинский язык
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Писательница Лариса Ницой выразила уверенность в том, что борьбу за украинский язык в Украине необходимо реализовывать с помощью силы. Под ней она подразумевает принятие жестких законов без каких-либо компромиссных уступок.
Свою позицию она изложила на личной странице в Facebook и призвала украинцев не быть мягкотелыми, отстаивая собственные интересы.
"Вот скажите мне, сколько можно ныть: "Но не силой, но не силой..." Силой! Мягкой. Так говорит Далай Лама: "Украинцы, делайте все мягкой силой". Что такое мягкая сила? Это закон. Жесткий. Жесткий закон — это мягкая сила", — подчеркнула она.
Ницой добавила, что закон о статусе государственного языка должен быть расписан настолько четко и подробно, чтобы ни у кого не возникало к нему ни малейших вопросов. В том числе он доложен предусматривать существенные штрафы за его нарушение.
Читайте: За незнание — в тюрьму? Главные "страшилки" закона об украинском языке
"Смазанный закон без наказаний — слабый закон. Слабый закон — это отсутствие силы. "Но не силой... Но..." Силой! Потому что уважают только силу. О слабых вытирают ноги. Такие законы жизни. По крайней мере, сегодня. Люди уважают сильных людей. Страны уважают сильные страны", — говорит писательница.
Подытоживая, она предложила реализовывать такой подход в Украине, беря пример с Франции. По ее словам, в статье 15 закона о французском языке говорится, что субсидии и социальные выплаты дают только тем, у кого нет нарушений этого документа.
"Если тебе дали субсидию, а ты нарушил закон о французском языке, — верни субсидию государству. Сила. Так что? Будем дальше ныть?" — обратилась Ницой с риторическим вопросом к украинцам.
Как сообщал OBOZREVATEL, ранее Ницой пристыдила украинцев за слишком вялую борьбу за собственный язык. Она поставила им в пример Казахстан, где кандидата на пост президента страны не допустили к выборов из-за незнания государственного языка.
Напомним, писательница призналась, что до того, как стать активной защитницей прав государственного языка, некоторое время она говорила и думала по-русски и даже видела русскоязычные сны.