УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Тарас Тополя о звездах, которым "трудно" общаться на украинском: есть такой диагноз – имбецил

3 минуты
4,9 т.
Тарас Тополя о звездах, которым 'трудно' общаться на украинском: есть такой диагноз – имбецил

Заявление украинской ведущей Маши Ефросининой и певицы Оли Поляковой касательно того, что они будут вести свой общий проект "Взрослые девочки" на русском языке, поскольку на украинском им сложнее формулировать мысли, вызвало множество споров в сети. Высказаться на эту тему пришлось и фронтмену группы "Антитіла" Тарасу Тополе. Музыкант считает абсурдными любые оправдания по типу "мне трудно говорить на родном языке".

Артист назвал людей, которые не хотят учить и переходить на государственный язык, "имбецилами" и посоветовал им обратиться в больницу. Своим мнением он поделился с журналистами "5 канала".

"Когда человек, проживая столько лет в Украине, говорит, что ему сложно перейти на украинский язык... Есть такой диагноз в медицине – имбецил. Возможно, надо к доктору. Раньше я был еще очень толерантным в этом вопросе, потому что язык – это как одежда. Вот человек привык носить определенную одежду, так привык и к языку. Тут больше психологический барьер. Когда человек говорит: "Мне психологически тяжело перейти" и признается в этом честно... И тут вступает в игру такая штука, как "А давай я тебе помогу, давай я тебя поддержу". А когда человек говорит, что ему тяжело, потому что он не может им пользоваться, потому что он не знает языка – это диагноз. Надо вести к доктору – челюсть русскоязычную менять, вставлять имплант. Это дико, абсурд, я этого не понимаю", – поделился своим мнением Тополя.

Тарас Тополя о звездах, которым "трудно" общаться на украинском: есть такой диагноз – имбецил

Певец рассказал, что за время полномасштабной войны неоднократно давал западным СМИ интервью на английском. Язык он знал далеко не идеально, а рассказывать на иностранном факты о войне и своем пребывании на фронте – и вовсе задачка не из легких. Тем не менее, артист понимал, насколько важно доносить европейцам и американцам правду, поэтому постоянно тренировался. На собственном примере он убедился, что при необходимости и большом желании можно спокойно освоить любой язык. А родной уж тем более.

"Я учил английский, но не использовал его в быту. Когда началась война я посчитал две недели назад я дал 100 интервью на английском языке. Сейчас уже больше. Из каких только мест я их не давал. Мне моя пиар-менеджер говорила: "Есть запрос на интервью из Вены". Окей, нужно говорить с европейцами. "Есть запрос на интервью из Канады или США". Окей. Я выходил под обстрелами и ловил интернет, пытаясь хоть каким-то образом поговорить и рассказать им, что происходит в Украине, куда мы идем, что нам нужно. И мне было очень сложно вспомнить английский язык. И объяснять на нем все... Но уже на пятом, на седьмом, на пятнадцатом интервью стало легче, потому что я начал пользоваться английским языком. Плюс, когда я увидел, что меня понимают, и журналисты говорят, что я весьма хорошо говорю, это еще больше придало мне уверенности", – рассказал Тополя.

Как писал OBOZREVATEL ранее, украинский телеведущий Александр Педан раскритиковал свою коллегу Машу Ефросинину и певицу Олю Полякову из-за их неполноценного перехода на украинский язык. Знаменитости продолжили вести свой общий YouTube-проект на русском языке, аргументируя это тем, что так им легче доносить свое мнение. Шоумен, в свою очередь, вспомнил старт своей карьеры, когда ему пришлось учить родной язык, чтобы оставаться на телевидении.

Только проверенная информация у нас в Telegram-канале Obozrevatel и в Viber. Не ведитесь на фейки!