Чи можна говорити українською "бритися": пояснення

Калька та суржик часто призводять до помилок у правописі та граматиці української мови. Однак деякі слова вважають русизмами помилково.
Наприклад, для процесу видалення волосся часто використовують слово "бритися". Але ж ми маємо автентичне дієслово – "голитися". Мовознавець Олександр Авраменко розповів, звідки походять ці лексеми та чи є одна з них калькою.
Обидва варіанти – "бритися" і "голитися" – є правильними в українській мові. Вони вважаються синонімами і можуть використовуватися для опису процесу видалення волосся за допомогою бритви.
Є версія, що "бритися" – це запозичення з російської, тому його потрібно уникати.
"Ні, це хибна думка, ніяке воно не російське. Слово "бритися" поширене в різних слов'янських мовах. Крім того, усі слов'янські мови мають слово бритва. Іменник "бритва", і дієслово "бритися" наявні в словнику Бориса Грінченка, і в сучасних словниках вони теж є", – зазначив Авраменко.
Бритися походить від польського "bryć" – видаляти волосся за допомогою бритви.
А "голитися" походить від дієслова "голити". Це більш архаїчний варіант, який у побутовій мові використовується рідше.
Тож обидва слова "бритися" і "голитися" є правильними. Навіть більше, "бритися" мовознавці називають більш сучасним та рекомендованим варіантом.
До речі, слова "празник", "первий" і "ждати" є давньоукраїнськими чи старослов’янськими. Є ряд слів, що схожі на російські відповідники, але точно не є запозиченими. Їх можна зустріти, наприклад, в класичній літературі чи в історичних офіційних записах. Про десять спірних лексем, які мають українське походження – читайте у матеріалі.
OBOZ.UA також розповідав, що деякі українські слова були "репресовані" радянською владою – відбулася штучна заміна традиційних лексем на "більш прийнятні" російські.
А деякі слова навіть знайшли нове втілення в українській мові.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.