Можно ли говорить по-украински "бритися": объяснение

Калька и суржик часто приводят к ошибкам в правописании и грамматике украинского языка. Однако некоторые слова считают русизмами ошибочно.
Например, для процесса удаления волос часто используют слово"бритися". Но ведь мы имеем аутентичный глагол – "голитися". Языковед Александр Авраменко рассказал, откуда происходят эти лексемы и считается ли одна из них калькой.
Оба варианта – "бритися" и "голитися" – правильны в украинском языке. Они считаются синонимами и могут использоваться для описания процесса удаления волос с помощью бритвы.
Есть версия, что "бритися" – это заимствование из русского, поэтому его нужно избегать.
"Нет, это заблуждение, никакое оно не русское. Слово "бриться" распространено в разных славянских языках. Кроме того, все славянские языки имеют слово бритва. Существительное "бритва", и глагол "бриться" есть в словаре Бориса Гринченко, и в современных словарях они тоже присутствуют", – отметил Авраменко.
Бриться происходит от польского "bryć" – удалять волосы с помощью бритвы.
А "голитися" происходит от глагола "голити". Это более архаический вариант, используемый в бытовом языке реже.
Поэтому оба слова "бритися" и "голитися" правильны. Более того, "бритися" языковеды называют более современным и рекомендованным вариантом.
Кстати, слова "праздник", "первый" и "ждать" являются древнеукраинскими или старославянскими. Есть ряд слов, похожих на российские соответствия, но точно не заимствованные. Их можно встретить, например, в классической литературе или исторических официальных записях. О десяти спорных лексемах, имеющих украинское происхождение, – читайте в материале.
OBOZ.UA также рассказывал, что некоторые украинские слова были "репрессированы" советской властью – произошла искусственная замена традиционных лексем на "более приемлемые" русские.
А некоторые слова даже обрели новое воплощение в украинском языке.
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.