УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Ученые определили язык, на котором говорили лилипуты

10,6 т.
Ученые определили язык, на котором говорили лилипуты

В США лингвист Ирвинг Ротман из Хьюстонского университета заявил, что лилипуты из книги Джонатана Свифта "Путешествия Гулливера" говорили на иврите.

Ранее считалось, что язык, на котором говорили лилипуты, был произвольной выдумкой автора. Так, писатель-фантаст Айзек Азимов писал: "Попытки найти смысл в словах и фразах, придуманных Свифтом — потеря времени. Думаю, что он выдумал эту чепуху специально", передает Газета.

Но Ротман считает, что слова и фразы из языка лилипутов Свифт позаимствовал из иврита, который изучал в университетские годы. Так, слово "йеху" — название омерзительных человекоподобных существ, живущих в стране гуингнгмов, — по мнению ученого, является производным от аббревиатуры "YHVH", обозначающей бога Яхве.

Читайте: Свершилось: в США учёные создали революционный аккумулятор

А возглас лилипутов "Borach Mivola", который они издают, когда Гулливер выпивает две бочки вина, может происходить от слов "вoruch" ("благословенный") и "mivolim" (полный разгром). Используя эти слова в сатирическом смысле, Свифт хотел подчеркнуть, что лилипуты ожидали мгновенного опьянения Гулливера.

Кроме того, в книге говорится, что алфавит языка, на котором разговаривали великаны, включает 22 буквы — столько же, сколько иврит.

Читайте: Ученые выяснили, почему бедные не могут разбогатеть

Ранее "Обозреватель" сообщал, что ученые заявили, что Еву создали не из ребра Адама.