УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

''Свободу фашистской музыке!'' Ницой жестко прошлась по любителям русской попcы

28,9 т.
''Свободу фашистской музыке!'' Ницой жестко прошлась по любителям русской попcы

Писательница, борец за украинский язык Лариса Ницой поддержала мораторий Львовского областного совета на публичное использование российского культурного продукта до окончания войны на Донбассе и назвала это вынужденной мерой в условиях гибридной войны.

Тем же, кто выступает против таких ограничительных мер, она предложила вспомнить опыт СССР в годы Второй мировой войны, где также запрещалось публичное использование фильмов и музыки из нацистской Германии. Свою категоричную позицию по этому поводу Ницой изложила на личной странице в Facebook.

"Представим ситуацию. Вторая мировая война. Наши солдаты четыре года воюют с фашистами на войне. Раненые или демобилизованные, или на побывку, приезжают наши воины домой, в тыл. И что же они там видят? В кинотеатрах идут фашистские фильмы. В киосках вместо отечественных продаются одни фашистские газеты и журналы. В кафе и ресторанах играют фашистские марши, официанты обслуживают на фашистском языке, на полках магазинов лежат фашистские книги. Наш солдат просит в кафе: "Выключите хотя бы эту фашистскую музыку! Я этого не выдерживаю! Это какая-то пытка!" А ему вся страна в ответ: "Да как ты посмел! Но это нетолерантно! Это язык великих Гете и Гейне! Что ты устраиваешь здесь дискриминацию!". Защитник в шоке. На него наезжают тыловые крысы и говорят, что звучание фашистского марша вокруг — это норма. У него сдают нервы, доходит до драки", — проводит параллель между прошлым и современными реалиями Украины писательница.

Читайте: ''Украинское б*дло!'' Ницой поскандалила с водителем из-за российской попсы

Продолжая вдаваться в исторические аналогии, она предложила украинцам представить, что в 40-вые года только один город решается на такой шаг, как запрет культурного продукта врага, однако встречает сопротивление на это решение со стороны чужого государства, где нет ни войны, ни смертей людей, ни засилья фашистских медиа, фильмов, музыки.

"И вот этот заморский посол говорит нашему городу: "Запрет фашистского контента и продукции недопустим! Это нарушение прав человека! Это нивелирование общечеловеческих ценностей". А наша страна в ответ: "Да, да, кланяемся перед твоей мудрой заморскостью, господин посол! Решение этого города в нашей стране недопустимо! Свободу фашистской музыке на улицах нашей страны! Свободу фашистским фильмам в наших кинотеатрах! Свободу обслуживанию потребителей на фашистском языке! Позор городу, который ограничивает свободу фашистского звучания во время войны с фашистами!" — с сарказмом пишет писательница, призывая соотечественников вдуматься в несправедливость такого развития событий.

Возвращаясь к современности, она напомнила украинцам, что сейчас им всячески пытаются навязать сюрреализм, выдав его за норму жизни. В этой связи, она попросила общество не поддаваться такой пропаганде в интересах врага, а местные органы власти — последовать примеру Львовского облсовета.

Читайте: ''Нужна полиция'': Ницой рассказала, как бороться с русским языком в Украине

"На время войны. Как во время Второй мировой войны не культивировались в нашей стране фильмы на фашистском языке, песни на фашистском языке — немецкий культурный продукт появился позже, после войны, в мирное время. Так и сейчас. На время войны — запрет. После войны — увидим", — подытожила Ницой.

Как сообщал OBOZREVATEL, ранее Ницой заявила, что после деоккупации Луганской и Донецкой областей их жителям придется заслужить статус граждан Украины. В частности, она предложила перенять опыт Германии после падения Берлинской стены и провести для жителей оккупированных территорий экзамен на знание истории и языка.