"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Онколог, врач-нейрохирург Антон Шкиряк отметил, что финансирование научных исследований онкологических заболеваний в Украине не соответствует тому уровню заболеваний, которые есть сегодня в стране. Он отметил, что работают небольшие группы исследователей, которые имеют международное финансирование и гранты и разрабатывают отдельные методы терапии в пределах крупных мировых программ.
По мнению онколога, в Украине должен быть единый протокол, который бы соответствовал международным стандартам, по которым онкобольным предоставлялось бы одинаково правильное лечение, согласно его нозологии, как в Запорожье, так и в Киеве или Закарпатье.
Он привел пример того, как врач государственной клиники прописал онкобольному, форма которого имеет позитивную практику лечения, метод середины ХХ века – траву Болиголов.
Подпишись на Telegram-канал и посмотри, что будет дальше!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
На конечном отрезке траектории ее скорость достигла 11 Махов