"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Украинский полузащитник "Аталанты" Руслан Малиновский обрадовался приходу соотечественника Виктора Коваленко в команду из донецкого "Шахтера".
По его словам, экс-игроку "горняков" сейчас нужно быстро выучить язык и понять, что от него требует главный тренер Джан Пьеро Гасперини. Руслан также отметил, что они с Виктором смогли бы одновременно выходить на поле, несмотря на схожесть их функций на поле.
"То, что Витя приехал, – это классно. Когда соотечественник вместе с нами – это классно. Думаю, что главное для него сейчас, – выучить язык. Хочу сказать, что он уже некоторые фразы на итальянском говорит. Здесь очень довольны тем, что он не стеснительный. В клубе очень важно адаптироваться, быть коммуникабельным и понимать, чего хочет тренер. Будем ли мы одновременно выходить на поле? Посмотрим. Витя может сыграть как опорного полузащитника, так и под нападающим. Конечно, вполне возможно, что мы сможем сыграть вместе", – рассказал Малиновский в эфире программы "Вмикай підігрів" на YouTube телеканалов Футбол "1/2/3".
Напомним, что Коваленко стал самым высокооплачиваемым футболистом "Аталанты" после подписания контракта с бергамасками.
Как сообщал OBOZREVATEL, ранее Виктор впервые прокомментировал переход в итальянскую Серию А.
Узнай первым итоги "коронавирусного" сезона УПЛ у нас в Telegram!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Уже установлено больше деталей о ракете, которая ударила по Днепру
Перед передачей власти Трампу нынешней администрации нужно усилить поддержку Киева
Неправильное увлажнение приведет к появлению темных пятен и гнили
Сериал станет уже вторым телепроектом во вселенной персонажа