Что означает "шквиря"? Объяснение зимнего украинского слова
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!

Среди многообразия украинского языка есть слова, значение которых мало кто знает. Например, для описания сильной зимней непогоды часто используют колоритные диалектные лексемы.
Языковед Ольга Багний рассказала об интересном слове "шквиря". Им можно заменить русскую кальку "вьюга".
"Шквиря" – это характерное украинское слово, имеющее несколько значений.
Так говорят о:
- снежной метели – явлении, когда ветер поднимает снег с земли, создавая непроглядную белую вьюгу;
- сильном ветере со снегом, обычно сопровождающимся метелью и усложняющим движение;
- в целом о любых неблагоприятных погодных условий зимой.
Хотя чаще всего это слово связывают именно со снегом и ветром, оно может использоваться и для описания сильного мороза, гололеда и т.д.
"Шквиря" – слово очень образное. Оно передает ощущение безудержного, бурного движения снега, похожего на вихрь или круговорот. Также оно может ассоциироваться со звуками зимней непогоды: свистом ветра, скрипом снега под ногами.
Например:
У полі така шквиря, що й їхати не можна, не то йти (Борис Грінченко).
Погасне степ, побуріє, злиняє, осінь роздягне посадки, шквиря-завійниця покотить мряку полями, хуга засвистить поземкою по .. вкритім ожеледдю степовім океані (Олесь Гончар)
Есть несколько синонимов к слову "шквиря":
- хуртовина;
- хурделиця;
- метіль;
- заметіль.
Кстати, украинские названия месяцев сложились исторически. Они отражают особенности природы, сельскохозяйственных работ и народных обычаев. Январь, как первый месяц года, имеет богатую историю названий, каждое из которых отражает особенности этого холодного периода года. Как в древности называли второй месяц зимы – читайте в материале.
Ранее OBOZ.UA рассказывал, каким еще интересным словом можно назвать непогоду или очень ветреную погоду.
Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber, чтобы быть в курсе последних событий.