УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Что означает фразеологизм "греть чуба": интересное объяснение

1 минута
2,2 т.
Что означает фразеологизм 'греть чуба': интересное объяснение

Фразеологизмы придают языку особый колорит. Эти устоявшиеся выражения являются своеобразным народным творчеством, сформировавшимся под влиянием различных исторических и культурных аспектов. Одни фразеологизмы очень популярны и ежедневно используются в бытовом языке. О значении других мало кто знает.

Видео дня

Ольга Багний, автор и ведущая программы "Правильно на украинском" рассказала об интересном выражении "гріти чуба". Языковед объяснила его значение.

"Гріти чуба" – значит тяжело работать. Так говорят в случае, когда кто-то тратит много сил и энергии, старательно выполняя какую-нибудь работу.

О тяжелой работе можно сказать и следующими фразеологизмами:

  • гнути спину;
  • лити солоний піт;
  • обливатися потом;
  • ламати хребта;
  • мозолити руки.

Например:

Скриня була важка, неповоротка, і чоловіки добре нагріли чуби, поки установили її на місце (Ю. Яновський)

Порався він, порався, поки добре чуприну нагрів (М. Вовчок)

Нащо, про що тобі над цим чуприну гріть? (П. Гулак-Артемовський)

Ох, і понамітало ж! Це нам завтра доведеться чуба нагріти (А. Головко)

Коли треба було… шпали тягти на будівництво бронепоїздів, то й тут він грів чуба нарівні з іншими… (О. Гончар).

Есть еще одно, менее известное значение выражения. "Гріти чуба" – значит выражать осуждение или ругать кого-нибудь.

Например:

Мені, мабуть, чуба грітимуть за недостатні темпи осінньої оранки (Ю. Яновський).

Также OBOZ.UA рассказывал, что в разговорном языке есть такое популярное слово как "жгучий". Как перевести на украинский "жгучие слезы" или "жгучая обида" – читайте в материале.

Кроме того, интересно будет узнать , что такое "прасунок" и почему значение этого слова многих удивит.

Подписывайтесь на каналы OBOZ.UA в Telegram и Viber , чтобы быть в курсе последних событий.