Леся Украинка родилась 150 лет назад: тяжелая болезнь, однополая любовь и подробности жизни легендарной поэтессы

Леся Украинка родилась 150 лет назад: тяжелая болезнь, однополая любовь и подробности жизни легендарной поэтессы

Прошло 150 лет со дня рождения легендарной украинской поэтессы Леси Украинки. Ее произведения до сих пор не потеряли своей актуальности. Более того, некоторые считаются даже пророческими.

Эта выдающаяся женщина, настоящее имя которой Лариса Косач, родилась 25 февраля 1871 года в Новоград-Волынском (ныне Житомирской области). Знания большинства о Лесе Украинке ограничиваются школьной программой. А всем нам известно, насколько плоско о личности говорят учебники. OBOZREVATEL решил "копнуть" глубже и рассказать, какой была настоящая Леся Украинка и в чем заключается феномен ее творчества.

Кто такая Леся Украинка

  • Родители будущей поэтессы – писательница Олена Пчилка (Ольга Петровна) и юрист, статский советник Петр Косач – рано поняли, что у них подрастает исключительный ребенок.

  • Маленькая Лариса уже в 4 года научилась читать, в 5 – играла на рояле и самостоятельно писала письма своему дяде Михаилу Драгоманову, в 9 – начала писать стихи, а в 13 – впервые опубликовала поэзию под псевдонимом Леся Украинка.

Маленькая Леся Украинка с братом Михаилом. Киев, 1881 год. Источник: Институт литературы имени Тараса Шевченко НАН Украины
  • До 22 лет Леся Украинка уже имела немаленькое творческое наследие: множество стихов, переводы повестей Гоголя, написанную поэму "Русалка", учебник "Древняя история восточных народов" и даже опубликованный целый поэтический сборник "На крилах пісень".

  • Леся Украинка знала более десятка языков, на которых могла свободно общаться и переводить произведения.

  • С 9-летнего возраста и до конца жизни Леся Украинка болела туберкулезом костей. Свою болезнь она сравнивала с войной.

Леся Украинка (Лариса Косач-Квитка) в семейном кругу. Слева направо: Исидора Косач-Борисова, Лариса Косач-Квитка, Ольга Косач (Елена Петровна), Ольга Косач-Кривинюк с сыном Мишей, Юрий Борисов (стоит). Киев, начало мая 1913 года, снято в доме Елены Пчелки на улице Мариинско-Благовещенской, 101. Источник: Институт литературы имени Тараса Шевченко НАН Украины
  • Когда писательницу почти всю заковали в гипс, а свободной осталась только одна стопа, Леся играла на рояле пальцами этой ноги.

  • Чтобы сдержать развитие болезни, Ларисе Петровне приходилось некоторое время жить в теплых странах: Египте, Италии и Грузии.

  • Не стало Леси Украинки на 43-м году жизни. Она умерла в 1913-м в Сурами, Грузия.

Леся Украинка в Киеве, май 1913 года. Фото Юрия Тесленко. Источник: Wikipedia Commons

Как Леся Украинка проторила словом путь в Европу

В творческом наследии Леси Украинки большую часть составляют ее драматические произведения. Однако именно ее стремление к лучшим образцам европейской лирики и является сознательным новаторством поэтессы. Именно Леся Украинка начала "вписывать" украинскую культуру в контекст Западной цивилизации.

Леся Украинка в Египте, 1910 год. Источник: Институт литературы имени Тараса Шевченко НАН Украины

Первые путешествия в Европу изменили Ларису Петровну, и каждый раз возвращаясь из-за границы, она больнее чувствовала несвободный статус родной Украины.

Так, в 1891 году в письме дяде Михаилу Драгоманову, который тогда жил в Софии, она напишет: "Мне теперь еще труднее будет в своем крае, чем до сих пор было. Мне стыдно, что мы такие невольные, что носим кандалы и спим под ними спокойно. Итак, я проснулась, и тяжело мне, и жаль, и болит...".

Биографы Леси Украинский пишут, что она считала своего дядю Михаила Драгоманова «идеалом». Фото 1870-х годов. Источник: Музей выдающихся деятелей украинской культуры

Эта боль есть во многих ее произведениях.

Например, "Лесная песня" появилась из-под пера поэтессы из-за тоски по родному краю, а именно – лесам Волынского Полесья. "Песню" Украинка наполнила образами родной природы, старыми украинскими легендами и мифами и даже передала услышанные когда-то мелодии при помощи текста.

Сама Леся Украинка вложила в уста Мавки из "Лесной песни" такое мнение о себе: "Нет, я жива, я буду вечно жить. Я в сердце имею то, что не умирает..."

Мультфильм «Мавка. Лесная песня», снятый по мотивам произведения Леси Украинский. Источник: Скриншот трейлера

Она описывала родину миллионом разных метафор и эпитетов, и при этом не забывала делать свой вклад в образование, переводя на украинский Гомера, Данте, Шекспира, Байрона, Гейне, Гюго и других известных в мире писателей.

Кому принадлежало сердце Леси Украинки

Леся Украинка по-своему любила каждого, кто вдохновлял на творчество и делал ярче ее жизнь. По-особому поэтесса относилась к писателю Ивану Франко. Несмотря на заявления, что она "и ногтя его не стоит", Леся часто вступала с Франком в споры на различные темы, если его мнение отличалось от ее.

Украинский литературовед Соломия Павлычко одна из первых показала в неоднозначном ключе отношения Ларисы Косач с Ольгой Кобылянской. Так, анализируя переписку украинских писательниц, Павлычко заключила, что их письма были воплощением мечты о любви друг к другу, которая не реализовалась в их жизни в полной мере.

Леся Украинка с Ольгой Кобылянской. Черновцы, май 1901. Источник: lesyaukrainka.org.ua

Также дневники и некоторые произведения Кобылянской дали понять: то, что между женщинами происходило, было всего лишь фантазией.

Писательницы переписывались долгих 14 лет. Интересно, что в письмах они писали о себе в третьем лице и исключительно в мужском роде: "кто-то" и "кто-то". То есть, вместо "Я тебя люблю" они писали "Кто-то кого-то любит".

"А якби тепер тут був хтось та ще й хтось, вони пішли б разом над Черемош, от таки зараз у сю темну-темну ніч, і слухали б, як вода шумить, і дивились би, як зорі пробиваються крізь темні хмари, і згадали б мовчки, не говорячи слова, все найгірше і все найкраще з свого життя, погляди й руки стрівались би в темряві, і було б так тихо-тихо, дарма, що річка шуміла б… а потім хтось вернув би до хати вже менш смутний," – писала Леся Украинка к Ольге Кобылянской в ​​письме, датированным 2 августа 1901 года.

Другие же известные украинские исследователи, среди которых Оксана Забужко, доказывают противоположное мнение, настаивая на том, что такой стиль переписки и фразы вроде "моя дорогая", "я скучаю по тебе" в то время было традиционными, и как лесбиянство не воспринималось.

Свои отношения с мужчинами Украинка называла дружбой. Так, во время лечения в Ялте в 1897 году поэтесса познакомилась с минчанином Сергеем Мержинским. Позже она назвала его "другом идей". Мержинский также болел туберкулезом, и когда его состояние ухудшилось, Леся Украинка поехала в Минск ухаживать за ним, несмотря на категорические запреты матери Ольги Петровны.

А свою жизнь Леся Украинка решила связать с Климентом Квиткой, с которым познакомилась на литературных чтениях в 1898 году. Летом 1901 Квитка поехал вместе с Лесей в путешествие на Буковину, после которого между ними возникли отношения. 7 августа 1907 Леся Украинка и Климент Квитка оформили брак.

Леся Украинка – многогранная фигура. Ее труд всей жизни, ее жажду свободы и уровня Европы стоит переосмыслить всем украинцам.

Ранее OBOZREVATEL публиковал: