Сучасна казка у серці Карпат: проєкт Mandra Morion став сенсацією в українському туризмі та інвестуванні
Котеджне містечко розташоване на висоті 900 м у мальовничому Микуличині
Перехід України на латиницю означав би "абсурдну зраду своєї культури".
"Це було б зрадою Кирилу і Мефодію", - сказав "Обозревателю" російський історик, опозиційний політик Андрій Зубов.
"Для України, Білорусі, Росії кирилиця - органічна частина їхньої культури. У цьому сенсі перехід на латиницю був би абсурдною зрадою своєї культури, зрадою Кирилу і Мефодію", - заявив він.
Читайте: Перехід України на латиницю: як безболісно вирішити питання
У той же час історик зауважив, що для Казахстану, який ухвалив рішення про відмову від кирилиці, це, навпаки, є правильним рішенням.
"Що стосується Казахстану, то тюркська єдність зараз багато в чому символізується Туреччиною. Там використовується своєрідна латиниця, пристосована під тюркську мову. Тому для них повернення до латиниці цілком природно", - переконаний він.
"Я не виключаю, що якісь країни повернуться навіть не до латиниці, а до арабіки, як це було до революції. Тоді казахи, азербайджанці і турки писали на арабиці, а також татари і Криму, і Волги", - додав Зубов.
Читайте: Перехід на латиницю. Obozrevatel - вже! І ви насправді теж
Як писав "Обозреватель", 27 березня міністр закордонних справ України Павло Клімкін заявив, що вважає за необхідне дискусію в суспільстві про можливий перехід України на латиницю.
Не пропусти блискавку! Підписуйся на нас в Telegram
Котеджне містечко розташоване на висоті 900 м у мальовничому Микуличині
Головний європейський союзник України може обмежити свою допомогу
Rheinmetall з 2022 року також серйозно наростив випуск боєприпасів
Всесвіт відкриє їм потужний фінансовий потік, але розпорядитись ним потрібно буде мудро
Ці 8 кроків допоможуть швидко навести лад в оселі і не вибитись із сил