Перехід України на латиницю: як безболісно вирішити питання
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Питання переходу України на латиницю, обговорення якого ініціював міністр закордонних справ Павло Клімкін, може благополучно вирішитися, якщо мова буде йти про її паралельне використання з кирилицею.
Про це в ефірі ObozTV заявив блогер та активіст Зен Антипоп.
"Пан міністре зазначив, що мова йде щодо того, щоб латиницю ввести поряд з кирилицею. З цим я повністю згоден. Зараз у нас фактично латиниця використовується, але у вигляді трансліта, який досить недолугий. Фактично, це правила читання англійської мови, якими намагаються передавати українську мову. Там є дуже багато до нього претензій", - зазначив він.
Читайте: "Треба берегти своє!" Українська письменниця розгромила перехід на латиницю
При цьому він підкреслив, що Україна буде далеко не першопрохідцем у використанні декількох алфавітів.
"Латиниця - це спеціально створений модифікований латинський алфавіт, щоб адекватніше передавати українську мову. Я вважаю цю ідею досить цікавою. Існує багато прикладів у світі, наприклад, японська мова, коли використовується кілька алфавітів, в тому числі і латиниця. Немає нічого страшного, якщо унормуємо використання латиниці, розробимо стандарт для передачі української мови і будемо паралельно використовувати", - додав Антипоп.
За словами блогера, невдоволення в українців може виникнути, якщо Київ вирішить наслідувати приклад Казахстану.
"Звичайно, дискусії будуть, якщо зробити як Казахстан, який заявив, що повністю переходить на латиницю. У такому випадку, це дійсно можуть бути дуже палкі дебати. Тобто потрібно це питання унормувати, а далі життя покаже", - констатував він.
Як повідомляв "Обозреватель", раніше в Раді заявили, що питання переходу України на латиницю поки що не стоїть.