Google-перекладач пропонує замінити фразу "Dear Russians" на "Dead Russians"
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
У Google-перекладачі при перекладі з англійської на російську мову словосполучення "Dear Russians" (шановні росіяни) з'явилася поправка. Сервіс пропонує замінити "Dear Russians" на "Dead Russians" (мертві росіяни).
Така пропозиція зазвичай з'являється, коли одне зі слів написане неправильно. Проте граматичних помилок у словосполученні "Dear Russians" немає.
Зазначимо, що щодо решти народів Google-перекладач таку заміну зробити не пропонує.
Нагадаємо, ЗМІ повідомили, що американський техгігант Google почав негласно вивозити співробітників із Росії в останні тижні. При цьому офіційно офіс компанії у РФ продовжує працювати.
Як повідомляв OBOZREVATEL, на початку повномасштабного вторгнення РФ Google Maps заблокував в Україні дві функції, щоб убезпечити громадян. Тепер на території нашої держави неможливо відстежити скупчення людей на дорогах та в громадських закладах.
А незабаром компанія Google повідомила, що планує реалізувати функцію сповіщення про повітряну тривогу на території України. Вона буде доступна для всіх смартфонів, які працюють під керуванням операційної системи Android.