Співачка Луна цинічно виправдала втечу чоловіка до Іспанії та російський альбом: треба рятувати саму себе, а не робити репости вибухів
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Співачка Христина Герасимова, більш відома аудиторії під сценічним псевдонімом Луна, цинічно виправдала втечу свого чоловіка, композитора Олександра Волощука до іспанського міста Барселона та випуск альбому з російськомовними піснями. Співачка зазначила, що покинула Україну, адже втомилася від постійного стресу, який відчувала через вибухи та "неспроможність бути собою".
Про це виконавиця заговорила у інтерв'ю незалежному медіа "Медуза". Вона зауважила, що переїзд був необхідний не лише для її сім'ї, але й музики.
"Русскій мір" приніс у наш дім жах – сьогодні (на момент розмови) це Львів, учора була Полтава, де загинули 50 людей. Але я для себе зрозуміла, що вистачає людей, які роблять репост кожного вибуху і говорять про те, що Росія – це країна-терорист. Моє завдання – транслювати позитивні вібрації, давати терапевтичний ефект. Тому мені треба рятувати саму себе з таких обставин, щоб продовжувати світити. У мене інша місія – я для того, щоб проєктувати добро", – висловила свою позицію співачка.
За словами Луни, вона надто довго жила "під диктовку зовнішніх обставин", тому вирішила переїхати з чоловіком до Іспанії, аби відчути спокій. Христина Герасимова пояснила, що їй набагато важливіше приносити користь своєю музикою, а не бути "ідеальною громадянкою". Схоже, такої позиції дотримується і її обранець, котрий втік із рідної України.
"Проблем із виїздом не було. Вирішив виїхати, оскільки природні соціальні процеси в Україні (реакція на агресію Росії) парадоксально дедалі більше нагадують структурні настанови РФ", – виправдала рішення Олександра Волощука виконавиця.
Після виходу російськомовного альбому "Мечты" артистка зіткнулася із хвилею хейту від українців, котрі засудили рішення Луни. Проте виконавиця зауважила, що не збирається нічого доводити обуреним слухачам, оскільки її творчість – інтелектуальна власність.
"Так на них подіяли зміни, вони не готові мене зрозуміти й почути. Я не прагну нічого довести таким людям – я їх розумію, приймаю і відпускаю у власне плавання", – сказала артистка, – "Мої пісні – моя інтелектуальна власність, якою я дуже дорожу і до якої я прийшла своєю працею, без меценатів та грантів. І тут мені кажуть: не можна співати пісні, які важливі не лише тобі, а й усій аудиторії. Усі розуміють – такі правила. В умовах війни неможливо просувати культуру та мову країни-агресора. Прийнявши це, я вирішила працювати і виступати для аудиторії за кордоном, яка приймає мене та мою творчість. Я не готова жертвувати творчістю. Я не пов'язую свої пісні з політикою Росії чи російською агресією".
Нагадаємо, що у серпні співачка Луна, яка також є колишньою дружиною продюсера-зрадника Юрія Бардаша, випустила альбом із російськомовними піснями. На думку виконавиці, у такий спосіб вона виявила сміливість, проте українці мають зовсім іншу думку. Попри те, що зміна мовної риторики викликала обурення громадян, артистка заявила: вона так "відчуває".
Раніше OBOZ.UA розповів, що ексдружина опального Юрія Бардаша ЛУНА заспівала в Києві російськомовний трек, який називають гімном ПВК "Вагнер".
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!