УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Колишня дружина зрадника Бардаша різко змінила риторику щодо мови та заявила, що писатиме пісні російською

2 хвилини
23,1 т.
Колишня дружина зрадника Бардаша різко змінила риторику щодо мови та заявила, що писатиме пісні російською

Популярна українська співачка Луна, яка також є колишньою дружиною опального продюсера-зрадника, фаната Росії Юрія Бардаша, через майже два роки повномасштабної війни неочікувано змінила риторику стосовно мовного питання. Як і більшість свідомих медійних персон виконавиця перейшла на українську після 24 лютого 2022-го, проте вже 4 січня заявила, що продовжить писати пісні та розмовляти російською, бо вона так "відчуває".

Відео дня

Звісно, це викликало обурення у свідомої частини фанатів Луни з України. Утім, для уникнення хейту, співачка вирішила на деякий час зникнути із соцмереж, взявши так звану паузу на реальне життя. Про це вона повідомила в InstaStories.

Цікаво те, що ще зранку 4 січня Христина Герасимова (справжнє імʼя співачки) виходила до підписників у своєму блозі та розмовляла рідною мовою. Підписи також залишала українською. Аж раптом вона розмістила декілька російськомовних сториз поспіль, у яких видала, що їй, бачте, "комфортніше російською".

Артистка заявила, що надалі її творчість буде російськомовною, виправдавши це стандартними наративами про "заборону, яка спонукає ще більше діяти проти правил". Крім того, співачка натякнула, що її колеги перейшли на українську лише для того, аби сподобатися або потрапити в тренди.

Колишня дружина зрадника Бардаша різко змінила риторику щодо мови та заявила, що писатиме пісні російською

Так, російською мовою Луна написала: "Продовжую писати лірику та пісні російською мовою. Знаєте, для таких людей, як я, уявна заборона викликає ще більше бажання залишитися чесною із собою та зі своїм мистецтвом! Я так бачу, так відчуваю. Намагаюся, як можу відчути мову і знайти в ній своє місце. Але ніколи не захочу і не зможу заборонити собі творити так, як я бачу... Тому що я пишу пісні не для визнання чи схвалення будь-ким. Я пишу пісні, щоб звільнити свою душу. Таких артистів на ринку мало, багато хто хоче сподобатися, потрапити в тренд, у новинний дайджест або уникнути хейту".

Колишня дружина зрадника Бардаша різко змінила риторику щодо мови та заявила, що писатиме пісні російською

Ба більше, Луна заявила, що таке осяяння до неї прийшло під час вагітності другою дитиною.

"Дивно. Але саме вагітність допомогла мені почути себе. А значить, моя інтуїція знову мене не підвела, і я все правильно вигадала, як завжди. Хоча люди різне говорили також, як завжди... Все, іду на паузу в реальне життя", – додала Луна.

Колишня дружина зрадника Бардаша різко змінила риторику щодо мови та заявила, що писатиме пісні російською

Нагадаємо, це не перший скандальний епізод у біографії Луни за час повномасштабної війни. 21 жовтня на своєму великому концерті в Stereo Plaza у Києві вона виконала російськомовний трек. Однак причиною невдоволення українців стала не стільки мова ворога, скільки сама пісня. Це композиція "Пальмира" з альбому "Транс" 2019 року, і її називають "неофіційним гімном" ПВК "Вагнер". Усі подробиці – в матеріалі.

Як писав OBOZ.UA, Юрій Бардаш назвав Луну "нацисткою" через її проукраїнську позицію. Продюсер звинуватив колишню дружину в тому, що вона вчить патріотизму їхнього 11-річного сина. Тим часом хлопчик ще у липні минулого року на благодійному концерті мами зачитав рядки вірша українського поета Миколи Верещака "Моя Україна".

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та у Viber. Не ведіться на фейки!