Лариса Кадочникова виправдалася за російську мову на премії Параджанова та назвала це "непорозумінням"
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Народна артистка України Лариса Кадочникова, відома за роллю Марічки у фільмі "Тіні забутих предків", пояснила свою відмову говорити українською на сцені під час церемонії вручення премії Національної спілки кінематографістів України імені Сергія Параджанова. Свою публічну заяву про бажання говорити російською вона назвала "непорозумінням".
87-річна акторка повідомила в коментарі "Укрінформу", що розгубилася, тому не перейшла на українську. Вона також додала, що кількадесятирічна кар'єра російською значно вплинула на її мову в побуті.
"Спогади про Сергія Параджанова, як і про фільм "Тіні забутих предків", досі викликають найглибші емоції. Я розгубилася... Так, у побуті та майже все своє життя я спілкувалася і виступала російською. Повномасштабне вторгнення змінило мене, мій рідний Театр Лесі Українки, моїх шанувальників, всю нашу країну. Україна – мій дім, і нікуди я не збираюсь. Я перейшла на українську мову на сцені й намагаюся, наскільки це можливо, спілкуватися нею в житті. Сподіваюся, що моє щире звернення вичерпає непорозуміння, що сталося", – прокоментувала резонансну подію акторка.
Відомо також, що Театр Лесі Українки, у якому працює Лариса Кадочникова, також зазнав значної українізації. Перш за все з назви прибрали словосполучення "російська драма". По-друге, тепер увесь репертуар звучить лише українською.
Нагадаємо, скандал навколо Лариси Кадочникової розпочався з її відмови говорити українською зі сцени Будинку кіно. Акторка заявила, що з неї достатньо мови країни, у якій живе, в театрі, тому поза ним спілкується російською. На свій захист вона сказала, що зробила багато для України, щоб поважали і її, і мовний вибір зокрема.
"Я українською мовою граю тільки в театрі. Ви мені вибачте, але я можу говорити хоч англійською. Будь ласка, поважайте мене. Я багато зробила для України й нікуди не виїжджала. І я граю в театрі вистави українською мовою. Я хотіла сказати найголовніше: ми повинні любити одне одного і розуміти: Україна – одна. Якщо ми будемо ворогувати й ненавидіти за дрібниці одне одного, то ми загинемо", – казала акторка.
Раніше OBOZ.UA писав, що на скандал відреагувала також Спілка кінематографістів України. Члени організації зазначили: звісно, хочеться, аби легендарна акторка спілкувалася українською не лише на сцені чи під час створення кіно, але і в реальному житті.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!