Украинский язык в УПЦ МП: митрополит заверил, что это вопрос решенный
В настоящее время в УПЦ Московского патриархата допускаются богослужения на украинском языке, а также на языках национальных меньшинств; вопрос проповеди на украинском языке в УПЦ МП "полностью решен".
Об этом "Обозревателю" рассказал митрополит Переяслав-Хмельницкий и Вишневский УПЦ МП Александр Драбинко.
В контексте языкового скандала, имевшего место в Запорожской епархии, митрополит сообщил о том, что право совершать богослужения на украинском языке или на языке нацменьшинств УПЦ МП получила "еще на Соборе Украинской православной церкви в 1991 году, затем это право было подтверждено в 1995 году при митрополите Владимире".
Таким образом, если большая половина прихожан желает, чтобы богослужения проводились на украинском языке, их желание удовлетворяется. В противном случае службы проходят на церковнославянском языке, но при этом проповедь звучит на понятном языке, - подчеркнул Александр Драбинко.
"Вопрос с проповедью по-украински полностью решен. Кстати, на последнем епархиальном собрании митрополит Онуфрий сказал, что проповедь можно читать по-украински, если паства этого желает. Главное, чтобы язык проповеди был понятен большинству прихожан", - пояснил он.
"Мы не говорим об украинизации богослужения исключительно потому, что это часть патриотического воспитания. Богослужение – это не патриотическое воспитание. На первом месте в нем понятность Слова Божьего для паствы, а на втором месте – воспитательный момент", - сказал митрополит.
"Но также понятно, что, если в Украине государственный язык украинский, то его должны знать и наши граждане", - заметил он.
Таким образом, на сегодняшний день в большинстве регионов Украины верующие УПЦ МП могут выбирать между церковнославянским и украинским языком богослужения, а в районах компактного проживания национальных меньшинств проводить богослужения на этих языках. Так, "на Буковине очень много румыноязычных приходов, они служат на румынском языке. В Закарпатье в некоторых приходах богослужение совершается на венгерском языке", - сообщил митрополит.
Читайте: "Украина - чушь и бред!" Скандал с УПЦ МП перерос в народный гнев
Александр Драбинко также рассказал: поскольку в его епархии количество русскоязычных и украиноязычных прихожан примерно равно, половину богослужений он проводит на церковнославянском, а половину – на украинском. При этом "проповедь у нас всегда только на украинском". "Если раньше Киев был преимущественно русскоязычным, то в последние годы Киев заговорил по-украински", - заметил он.
Митрополит также рассказал, что в настоящее время к печати готовится "Служебник" на украинском языке, переведенный и отредактированный "профессиональными литургистами и знатоками греческого языка".
Как писал "Обозреватель", ранее митрополит Драбинко предупредил: действия активистов общественной организации "С14", организовавших акцию у стен Киево-Печерской лавры, могут быть использованы спецслужбами России в собственных целях.