Папа Римский предложил изменить молитву "Отче наш"


Будьте первыми в курсе главного – подпишитесь на Новини на OBOZ.UA в Google
Папа Римский Франциск призвал изменить перевод молитвы "Отче наш".
Соответствующее заявление понтифика было сделано во время выступления по телевидению, пишет The Daily Mail.
По его мнению, в молитве стоит иначе перевести фразу "и не введи нас в искушение".
"Нынешняя формулировка предполагает, что именно Бог имеет выбор, чтобы привести нас в искушение или нет. Это нехороший перевод, потому что он говорит о Боге, который вызывает искушение", - сказал Папа Франциск.
Читайте: Папа Франциск "засветил" подбитый глаз на площади в Риме
Он добавил, что католическая церковь во Франции уже выбрала другую формулировку этой фразы.
Французский перевод использует в качестве альтернативы фразу "не дай впасть в искушение", что, по словам Папы, означает, что вина будет человеческой.
Читайте: Больше €500 тысяч: Папа Франциск поможет переселенцам в Харькове пережить зиму
Франциск считает, что эти слова или подобные им должны применяться в молитве "Отче наш" во всем мире.
Как сообщал "Обозреватель", ранее Папа Франциск предложил пользоваться Библией, как мобильным телефоном.