Папа Римський запропонував змінити молитву "Отче наш"


Будьте першими у курсі головного — підпишіться на Новини на OBOZ.UA у Google
Папа Римський Франциск закликав змінити переклад молитви "Отче наш".
Відповідну заяву понтифіка було зроблено під час виступу по телебаченню, пише The Daily Mail.
На його думку, в молитві варто інакше перевести фразу "і не введи нас у спокусу".
"Нинішнє формулювання передбачає, що саме Бог має вибір, щоб привести нас у спокусу чи ні. Це нехороший переклад, тому що він говорить про Бога, який викликає спокусу", - сказав Папа Франциск.
Читайте: Папа Франциск "засвітив" підбите око на площі в Римі
Він додав, що католицька церква у Франції вже вибрала інше формулювання цієї фрази.
Французький переклад використовує як альтернативу фразу "не дай впасти в спокусу", що, за словами Папи, означає, що вина буде людською.
Читайте: Більше €500 тисяч: Папа Франциск допоможе переселенцям у Харкові пережити зиму
Франциск вважає, що ці слова чи подібні до них повинні застосовуватися у молитві "Отче наш" в усьому світі.
Як повідомляв "Обозреватель", раніше Папа Франциск запропонував користуватися Біблією, як мобільним телефоном.