Перешел на украинский язык! Блогер впечатлил соцсети годовщиной
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Пиарщик и блогер Александр Тодорчук впечатлил украинский сегмент соцсетей заявлением о том, что три года назад перешел с привычного русского языка на украинский.
Соответствующая запись появилась на странице Тодорчука в Facebook.
"Ровно три года назад я перешел на украинский язык! Сделать это оказалось намного легче, чем мне казалось. Для начала пришлось пояснить удивительное решение русскоязычной семье, забить на мнение знакомых скептиков и просто начать день со слов "Доброго ранку!", - написал Тодорчук.
Читайте: "Может, хватит стрелять себе в ногу?" Писатель обратился к нардепам по поводу языка
Блогер признал, что окружающие не всегда его поддерживали и что он испытывал определенные трудности:
"Определенное время окружающие ожидают, когда ты перебесишься, но со временем привыкают. Больше всего вопросов, шуток и подколок в этот период можно услышать от людей, которые и сами хотели бы так поступить, но почему-то не решаются. Через несколько месяцев начинаешь понимать, что тебе банально не хватает слов. В определенные моменты делаешь паузы, включая гугл транслейт в голове, или просто изменяешь фразу. Единственным спасением в этой ситуации становятся украинские книги, много-много украинских книг. Именно там твой мозг черпает необходимые слова и формулировки", - советует Тодорчук.
Свой пост он закончил оптимистично:
"Кое-кто спрашивал меня, на каком языке я думаю. Так вот, голос в моей голове достаточно быстро адаптировался и временами даже пугает меня своим западенским акцентом и бандеровскими взглядами", - признался блогер.
Пост получил около 1 тыс. лайков и более 60 перепостов.
Большинство комментаторов поддерживали автора и восхищались тем, как гармонично он смотрится, разговаривая по-украински.
Как сообщал "Обозреватель", соцсети пришли в восторг от речи известного филолога о том, откуда взялось "русскоязычное население" Украины.