Звезды "Квартала 95" потроллили оккупанта и его жену, которые не могли понять украинский язык
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Актеры студии "Квартал 95" Юрий Великий и Анастасия Оруджова порадовали зрителей новой пародией на разговор российского оккупанта со своей женой. На этот раз юмористка в образе россиянки Насти звонила своему "любимому" Ваньке после того, как получила от него украденную стиральную машину из Украины. Женщина не смогла разобраться с инструкцией к бытовой технике, поскольку она была на украинском языке.
Соответствующий ролик Великий разместил на своем YouTube-канале. Зрители как всегда благодарили комиков за искрометную актерскую игру и попадание в образы, а сам сюжет назвали очень правдоподобным.
По сюжету жена захватчика звонит мужу, чтобы тот помог ей с разобраться с украденной в Украине стиральной машинкой.
– Я не понимаю, как она включается.
– Ну найди там самую большую кнопку Вкл/Выкл.
– Нет, тут самая большая кнопка – Увімкн/Вимкн.
– Ты че там прибухнула с утра? Читай нормально... Ты в школу на*рена шесть лет ходила? Бухать и чп*каться с физруком?
– Тебя что-то не устраивает? Ты же у нас и был в школе физруком.
Далее Настя и Ваня пытаются перевести украинские слова. Например, "бавовна", по мнению оккупанта, может быть чьей-то фамилией – Елизавета Бавовна. А слово "сукня" россияне и вовсе воспринимают за оскорбление, поэтому героиня ролика оскорбляет стиральную машину в ответ.
Удивляет россиянку то, что при стирке можно выбрать нужную температуру. На что муженек ей отвечает: "Ну демократия у них. У нас только Путина выбирать можно, а у них еще температуру".
Когда Настя видит в инструкции слово "програми", то решает, что стиралка может еще и показывать телевизионные шоу: "Да ладно, она че и Соловьева показывает?". Муж ей отвечает: "Ну какой Соловьев? Я же антенну не передал!"
Слово "панчохи" Ванька переводит следующим образом: "Ну чего непонятно, тупая твоя голова? Пан по-укропски – это господин, а чохи – чихает. Господин чихает. Это режим для аллергиков".
Под конец россиянка жалуется:
– Вань, а чего ты так мало порошка передал?
– Какого порошка? Я ничего не передавал.
– В смысле? В баночке был такой серый порошок.
– Насть, ты дура, блин? Это Серега! Точнее то, что от него осталось.
– Ну, ничего не осталось. Я, так сказать, Серегу в вещах замочила.
В конце выясняется, что постирать Насте так и не удалось, поскольку к их дому не подключена вода.
Комментаторы под роликом оставляли: "Молодцы, ребята! Отыграли дуэтом на "пять" с плюсом! Спасибо за настроение!", "Единственный минус этого шедевра, что он основан на реальных событиях и все совпадения неслучайны", "Это что-то невероятное! В следующий раз предупреждайте, пожалуйста, что от смеха может дно прорвать", "Ну разве можно победить страну с таким чувством юмора?", "Спасибо за позитив".
Как писал OBOZREVATEL, ранее Юрий Великий "примерил" на себя образ начальника Управления пресс-службы и информации минобороны РФ Игоря Конашенкова. Таким образом, от имени россиянина юморист объяснил, почему захватчики сбежали с украинского острова Змеиный. Посмотреть уморительную пародию можно в нашем материале.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале Obozrevatel и Viber. Не ведитесь на фейки!