УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

"Даже благодарна этой войне". Наталья Денисенко призналась, почему до вторжения разговаривала на русском

2 минуты
993
'Даже благодарна этой войне'. Наталья Денисенко призналась, почему до вторжения разговаривала на русском

Популярная украинская актриса Наталья Денисенко ("Крепостная", "Век Якова", "Село на миллион", "Домик на счастье", "Когда ты выйдешь замуж?") откровенно призналась, что разговаривала до полномасштабного вторжения в быту на русском. А также, по ее словам, недостаточно осознавала "подлинную ценность нашей культуры, языка и самой жизни".

Видео дня

Об этом артистка рассказала в интервью OBOZ.UA. Наталья Денисенко объяснила, почему, по ее мнению, всем следует переходить на украинский язык: не только потому, что русский – это язык врага.

"Даже благодарна этой войне". Наталья Денисенко призналась, почему до вторжения разговаривала на русском

"До войны я воспринимала Украину как нечто само собой разумеющееся, – рассказывает актриса. – У нас есть свой язык, флаг, культура – и это все было просто частью жизни. Я, как и многие, не ценила того, что есть. Я общалась на русском, и хотя украинский всегда казался мне очень близким, я не воспринимала его как настоящую ценность. Вышиванки, наша культура, песни – да, это было хорошо, но не по-настоящему важно для меня. А потом все очень изменилось. Когда у тебя что-то пытаются отобрать, тогда понимаешь, насколько это важно. И теперь, после всего пережитого, я понимаю, насколько это бесценно. Даже благодарна этой ужасной войне за то, что она открыла мне глаза на истинную значимость нашей культуры, языка и самой жизни".

"Даже благодарна этой войне". Наталья Денисенко призналась, почему до вторжения разговаривала на русском

Актриса говорит, что в начале полномасштабного вторжения писала российским актерам: "Да, в начале я действительно писала некоторым коллегам довольно эмоциональные сообщения – с агрессией, отчаянием, пытаясь что-то донести. Но со временем поняла, что это путь в никуда. Сейчас мне безразличны те люди – я просто вычеркнула их из своей жизни и больше о них не думаю".

Актриса также рассказала, что сейчас общается исключительно на украинском: "С начала полномасштабного вторжения я сознательно решила перейти на украинский во всех сферах жизни и придерживаюсь этого принципа. С украинцами, которые общаются на русском, я принципиально не перехожу на русский, потому что все хорошо понимаем украинский. Считаю, что всем стоит переходить на украинский язык, потому что он действительно красивый и ценный. Понимаю, что для некоторых это может быть сложно, но важно, чтобы мотивом было не только то, что русский – это язык врага. Хочу, чтобы люди переходили на украинский, потому что это наше настоящее богатство".

Полное интервью с Натальей Денисенко читайте на OBOZ.UA здесь.

Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!