"Даже благодарна этой войне". Наталья Денисенко призналась, почему до вторжения разговаривала на русском
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!

Популярная украинская актриса Наталья Денисенко ("Крепостная", "Век Якова", "Село на миллион", "Домик на счастье", "Когда ты выйдешь замуж?") откровенно призналась, что разговаривала до полномасштабного вторжения в быту на русском. А также, по ее словам, недостаточно осознавала "подлинную ценность нашей культуры, языка и самой жизни".
Об этом артистка рассказала в интервью OBOZ.UA. Наталья Денисенко объяснила, почему, по ее мнению, всем следует переходить на украинский язык: не только потому, что русский – это язык врага.
"До войны я воспринимала Украину как нечто само собой разумеющееся, – рассказывает актриса. – У нас есть свой язык, флаг, культура – и это все было просто частью жизни. Я, как и многие, не ценила того, что есть. Я общалась на русском, и хотя украинский всегда казался мне очень близким, я не воспринимала его как настоящую ценность. Вышиванки, наша культура, песни – да, это было хорошо, но не по-настоящему важно для меня. А потом все очень изменилось. Когда у тебя что-то пытаются отобрать, тогда понимаешь, насколько это важно. И теперь, после всего пережитого, я понимаю, насколько это бесценно. Даже благодарна этой ужасной войне за то, что она открыла мне глаза на истинную значимость нашей культуры, языка и самой жизни".
Актриса говорит, что в начале полномасштабного вторжения писала российским актерам: "Да, в начале я действительно писала некоторым коллегам довольно эмоциональные сообщения – с агрессией, отчаянием, пытаясь что-то донести. Но со временем поняла, что это путь в никуда. Сейчас мне безразличны те люди – я просто вычеркнула их из своей жизни и больше о них не думаю".
Актриса также рассказала, что сейчас общается исключительно на украинском: "С начала полномасштабного вторжения я сознательно решила перейти на украинский во всех сферах жизни и придерживаюсь этого принципа. С украинцами, которые общаются на русском, я принципиально не перехожу на русский, потому что все хорошо понимаем украинский. Считаю, что всем стоит переходить на украинский язык, потому что он действительно красивый и ценный. Понимаю, что для некоторых это может быть сложно, но важно, чтобы мотивом было не только то, что русский – это язык врага. Хочу, чтобы люди переходили на украинский, потому что это наше настоящее богатство".
Полное интервью с Натальей Денисенко читайте на OBOZ.UA здесь.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале OBOZ.UA и Viber. Не ведитесь на фейки!