Певица исполнила 'Щедрик' о Путине с бранью и разозлила украинцев: это осквернение святынь. Видео
В сети появилось видео, на котором вокалистка исполняет известный во всем мире "Щедрик" легендарного украинского композитора Николая Леонтовича с измененным текстом. Вместо привычных рождественских слов она поет непристойные: "Путин – х**ло, раша – г*вно".
Такая выходка показалась пользователям сети абсолютно неуместной. Они назвали матерную песенку осквернением легендарной украинской колядки, усыпав исполнительницу гневными комментариями и советами удалить из YouTube "этот позор" (чтобы посмотреть видео, доскролльте до конца страницы).
Украинка исполнила "Щедрик" с матами. Источник: Скриншот
"Позор! Кто украинец, тот должен банить это видео, чтобы ютуб снес его. Жалоб должно быть больше, чем просмотров", "Это позор! Так исказить украинский шедевр! Какое же это неуважение к автору, убитому кгбешной машиной смерти", "Это ужас! Порочите "Щедрик", позорите украинцев. Разве такая Украина? Этими матами вы равняете нас с московитами", "Это дно! Примитивизм... Кто дал вам право так издеваться над мировым шедевром?", "Значит следующими "хайп-хитами" Украины должны стать напичканные матом другие песни. "Боже великий Єдиний", переработанный с матом и переведенный на украинский "Аmazing Grace", и их будут исполнять тоже такие ш***ндры с раздутыми губами", "Опозорилась ты, а не хайпанула. Даже не говори, чья ты дочь, потому что родителям будет стыдно", – комментируют скандальное видео разозленные украинцы.
Комментарии под видео. Источник: Скриншот
Отреагировал на неудачный эксперимент с "Щедриком" и украинский музыкант Анатолий Матвийчук. В своем Facebook он разместил публикацию со следующим текстом: "Осквернение украинских святынь продолжается".
Анатолий Матвийчук отреагировал на "Щедрик" с матами. Источник: Скриншот
Напомним, ранее украинская певица Тина Кароль по инициативе организации по защите животных UAnimals перепела "Щедрик". Обновленная версия композиции получила название Carol of the Ecocide, что в переводе с английского означает "Колядка экоцида".
Как писал OBOZREVATEL, накануне Рождества "Щедрик"также исполнили солдаты НАТО. В заснеженном лесу Латвии военнослужащие спели англоязычную версию украинской колядки – Carol of the Bells.
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале Obozrevatel и в Viber. Не ведитесь на фейки!