УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

"Между Турцией и Россией война": переводчик допустил эпическую ошибку на встрече Путина и Эрдогана. Видео

1 минута
31,6 т.

На встрече президента Турции Реджепа Эрдогана с кремлевским диктатором Владимиром Путиным переводчик допустил эпическую ошибку. Он заявил, что между Турцией и Россией идет война.

После небольшой паузы переводчик заявил, что война идет между РФ и Украиной. Фрагмент казуса на встрече турецкого президента с военным преступником опубликован в Telegram (чтобы посмотреть видео, доскролльте до конца страницы).

Во время слов о "войне" между Россией и Турцией кремлевский диктатор резко поднял взгляд на Эрдогана, а затем с облегчением вздохнул, когда понял, что это просто ошибка переводчика. Впрочем, даже из этого казуса российские пропагандистские СМИ придумали, как в очередной раз расхвалить своего диктатора.

Пропагандисты назвали реакцию Путина "бесценной", мол, диктатор сохранил полную невозмутимость. РосСМИ не смогли пройти мимо оговорки переводчика и "спели дифирамбы" военному преступнику.

"Владимир Путин и бровью не повёл, продемонстрировав выдержку. Оговорка переводчика не смутила президента России. Путин показал, что ничего страшного не произошло, и встреча продолжилась в прежнем режиме", – выдали пропагандисты.

Напомним, президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган во время встречи с диктатором России Владимиром Путиным может предложить взять на себя роль посредника при переговорах Москвы и Киева.

Как писал OBOZREVATEL:

– Недавно министр иностранных дел Турции Хакан Фидан провел закрытую встречу с российским министром обороны Сергеем Шойгу.

– По результатам встречи он заявил, что ООН приготовила РФ новое предложение о зерновой сделке, которая может восстановить морской экспорт зерна из Украины. Среди прочего предлагают снять санкции с "дочки" российского банка.

Только проверенная информация у нас в Telegram-канале Obozrevatel и в Viber. Не ведитесь на фейки!