Жена Дмитрия Кулебы рассекретила стоимость их скромной свадьбы: сумма впечатляет
Она в шутку назвала такой формат организации "очень экономным"

Будьте первыми в курсе главного – подпишитесь на Новини на OBOZ.UA в Google
Львовское "Видавництво Старого Лева" в знак протеста против поспешных решений новой власти впервые за 11 лет своего существования выдаст русскоязычную книгу. Это будет "Если бы я была..." медиа-эксперта из Одессы Зои Казанжи.
Об этом на своей странице в Facebook сообщил директор "Видавництва Старого Лева" Николай Шейко.
"В знак протеста против поспешных и непродуманных решений новой власти "Видавництво Старого Лева" приняло решение выдать первую за 11 лет своего существования книгу на русском языке", - написал он.
Читайте: В Украине гуманитарная катастрофа - Фарион
"Мы никогда не печатали книг на русском - защищаясь от натиска российского книжного рынка и держа этот форпост. Но... Одной из следующих книг "Видавництва Старого Лева" будет книжка одесситки Зои Казанжи "Если бы я была...", - говорится в заметке.
При этом он ссылается на пост главного редактора издательства Марьяны Савки, в котором она высказывает возмущение кандидатурами на должности министров и критикует парламент за отмену закона о языках.
Читайте: Украина не должна насаждать языковое единообразие - Сикорский
"Вы (нардепы – ред.) среди первых своих решений отменили закон о языках - и тем возмутили многих членов общества, нормальных хороших русскоязычных людей - которые так же боролись за свою страну, как носители украинского", - написала Савка.
Напомним, в воскресенье, 23 февраля, Верховная Рада Украины отменила Закон "Об основах государственной языковой политики", который предоставлял официальный статус русскому языку в ряде регионов страны.
Читайте: Автор "Ночного дозора" запретил переводить свои книги на украинский
Не надоедаем! Только самое важное - подписывайся на наш Telegram-канал
Она в шутку назвала такой формат организации "очень экономным"
Продолжаются работы по ликвидации последствий вражеской атаки