УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Живы, курилки!

Живы, курилки!

После вступления в силу закона о борьбе с курением... сами законодатели оказались не очень готовы следовать новым запретам.

Тотальный запрет на курение:

Гостиницы и остановки,

Подъезды и госучреждения...

Везде однозначны трактовки.

Курящий народ возмущается.

Кампания в самом разгаре.

Отныне курить запрещается

И в лифте, и в клубе, и в баре.

Курящие люди — в прострации

От новых печальных моментов.

При этом — кафе, ресторации

Теряют курящих клиентов.

Расстройствами, штрафами, нервами

Кампания эта чревата.

Но антитабачными мерами

Ничуть не смутишь депутата:

"В отказе от вредной наклонности

В борьбе за здоровье, как видим,

Стране не хватает синхронности!

(И мы ведь — себя не обидим…)

И, в силу различий существенных

(Ведь мы из особого теста),

В местах, безусловно, общественных

Найдётся укромное место..."

Бывает похвальное рвение,

Когда не трясутся поджилки:

Всё шире — запрет на курение,

Но в Раде остались курилки.

Народный избранник нахмурится

В раздумьях об этой "засаде":

Покончить с куреньем на улице —

Значительно проще, чем в Раде.

Проблема, беда, катавасия!

Запрет, пострашней, чем цензура.

В парламенте точка согласия

Найдётся в местах перекура.

"Зачем, журналюги, здесь рыщете?

А мы ни во что не вникаем.

Заядлые мы VIP-курильщики:

Сидим и колечки пускаем.

Сидим мы. Такая традиция.

У нас положенье такое...

У нас здесь своя оппозиция:

Курилку оставьте в покое!

Мы в зале скубёмся и ссоримся.

Но мы из одной шайки-лейки.

Вот так и с коррупцией боремся,

Себе оставляя лазейки..."

Лучшие "рифмоплети" Авдея Плетнева читайте здесь.