УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Нардепы вскоре вернутся к языковому вопросу

Нардепы вскоре вернутся к языковому вопросу

Рабочая группа, созданная по указу Президента Украины Виктора Януковича, согласовывает с Минюстом последние правки в новый "языковой" закон. Затем документ будет вынесен (от правительства) на суд депутатского корпуса. Об этом в комментарии "Обозревателю" рассказала член рабочей группы Лариса Скорик.

Видео дня

"В Минюсте рассмотрели наши наработки и высказали свои замечания и дополнения. И мы, в ходе заседания рабочей группы 30 января тщательно их проанализировали, и абсолютное большинство правок мы учли", - рассказала Скорик.

Одной из ключевых поправок рабочей группы, является изменение процедуры признания языков нацменьшинств региональными. Согласно наработкам РГ, это допустимо только в том случае, если носителями такого языка являются не менее 30% жителей отдельно взятой территории. Отметим, что в действующем ныне законе, авторами которого являются регионалы Вадим Колесниченко и Сергей Кивалов, "порог" составляет десять процентов.

"В Минюсте выражают сомнение в том, что Верховная Рада должна рассматривать вопрос внедрения региональных языков или языков региональных меньшинств, мол, этим должна заниматься власть на местах. Абсолютно непонятной является такая позиция, поскольку ВР принимает даже решение по изменению названия того или иного населенного пункта", - отмечает Скорик.

По словам Скорик, этот пункт члены РГ будут отстаивать принципиально.

"Зачем же этот, кардинальный для каждого народа, нации вопрос, отдавать на откуп местным советам? Тут мы отстаиваем свою позицию, что данный вопрос должна рассматривать ВР. В остальном, мы благодарны Минюсту, который, тщательно рассмотрев наши предложения, фактически не внес никаких кардинальных изменений или предложений об отказе от наших положений", - резюмирует представительница рабочей группы.

Есть еще одна позиция, на сохранении которой, по информации "Обозревателя", будут настаивать члены рабочей группы. РГ в частности разработала норму, которой устанавливается 75-процентная квота вещания на украинском языке для общенациональных теле-и радиоканалов. Передачи и фильмы, изготовленные на других языках, должны быть дублированы, озвучены или снабжены субтитрами на государственном языке.