УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Іноді забуваю, що говорив тренер, і придумую щось своє, – перекладач "Шахтаря"

Максим Нагорський (зліва)

Асистент головного тренера "Шахтаря" Луїша Каштру Максим Нагорський, який знає португальську мову і допомагає наставнику спілкуватися з футболістами, зізнався, що в його роботі буває чимало смішних моментів.

В інтерв'ю на офіційному YouTube-каналі "гірників" він розповів, що іноді забуває слова, сказані Каштру, і тоді йому доводиться придумувати щось від себе. Помічник португальця також оцінив рівень його знань російської мови.

"Величезна кількість смішних моментів була. Іноді забуваєш, що тренер сказав, і потрібно щось від себе вигадувати. Потім із цього виходять не найкращі наслідки. Іноді тренер щось може не те говорити, тобі доводиться його виправляти. Наприклад, у нас ранковий матч, сідає наставник за стіл на пресконференції і каже: "Добрий вечір". Коли вони намагаються говорити російською, то у них це не виходить. Вони іноді такі смішні речі говорять, і доводиться їх виправляти", – розповів Нагорський.

Зазначимо, що він потрапив на цю посаду після того, як "Шахтар" очолив Паулу Фонсека 2016 року.

Як повідомляв OBOZREVATEL, директор "гірників" із футболу Даріо Срна оцінив внесок Ріната Ахметова в успіх команди.