Як замінити українською слова "конвульсії", "бюст", "синхронно": пояснення

Зростання інтересу до української мови у світі спонукає до підвищення уваги до її чистоти та краси. Щоб зберегти неповторність та мелодійність нашої мови, важливо використовувати власні слова замість чужоземних.
Хоча іншомовні терміни можуть здаватися сучасними, українська мова багата на відповідники, які легко замінять запозичення. Щоб плекати нашу солов'їну, щоб зберігати її багатство та звучність, варто вживати питомі слова, замість того, щоб часто використовувати запозичення з інших мов.
Звісно, іншомовні слова здаються більш модними, але наша мова має багато своїх відповідників, які можуть з легкістю замінити чужоземні вирази. Допоможуть у цьому приклади поширених слів з українськими аналогами.
OBOZ.UA підготував список, який допоможе вам покращити ваше мовлення і зробити його більш українським.
Як замінити іншомовні слова українською
Українці часто вживають слова, які мають іноземне походження, навіть не замислюючись над тим, що вони можуть бути замінені на українські відповідники. Пропонуємо кілька поширених іншомовних слів, яким можна знайти простіші українські аналоги:
- Агресивний можна замінити на нападницький або лютий.
- Бюст замінюється на погруддя.
- Конвульсії можуть бути замінені на корчі або судоми.
- Синхронно — одночасно.
- Сервіс замінюється на обслуговування.
- Плюралізм можна замінити на множинність.
- Кредитор може бути замінений на позикодавець.
- Індекс — відповідником буде покажчик, список або перелік.
Цей список можна продовжувати, адже наша мова багата на слова, які замінюють запозичення з інших мов. Дбаймо про збереження і розвиток української мови, щоб вона звучала природно і правильно в кожному вжитому слові.
Раніше OBOZ.UA писав, як краще українською мовою сказати "освіжаючий".
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.











