Як колоритно замінити слово 'далеко': цікаві варіанти
Фразеологізми – особливі мовні звороти, що сформувалися на основі історичних та культурних традицій. Ці словосполучення часто сприймаються як єдине ціле та передають поняття через його прикметні ознаки або метафору. Фразеологізми додають образності та колориту.
Наприклад, звичайний прислівник "далеко" можна замінити цікавими сталими виразами. Ольга Багній, авторка і ведуча програми "Правильно українською" навела приклади.
Далеку відстань можна виразити за допомогою таких фразеологізмів:
- де Макар телят пасе;
- де козам роги правлять;
- куди ворон сміття не заносить;
- у чорта на болоті.
Ці фразеологізми можна зустріти і у творчості класиків:
І кепсько ж вони з оцим ділом справляються! Скільки-то люду через їх відвідування пішло на казенні хліби, а дехто попхався аж туди, де Макар телят пасе! (Панас Мирний).
Бодай вже ти задубів, як маєш сидіти десь у чорта в зубах! (Михайло Коцюбинський)
Перелякані магнати
Стали задом рачкувати
Й опинились в грізний час
Де Макар телят не пас
(Володимир Іванович).
Крім того, у народній творчості зустрічаються і такі варіанти:
- за горами й долами;
- на краю світу;
- де волам роги правлять, а кіз кують підковами;
- скільки (куди, доки) око (зір) сягає.
Раніше OBOZ.UA розповідав, звідки виник український фразеологізм "точити баляси" та коли його слід вживати.
До речі, фразеологізм "шпака удрати" теж має цікаве пояснення.
Також мало хто знає, що означають вирази "топтати слід" і "сунути лавою". OBOZ.UA пояснював значення колоритних фразеологізмів.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.