"Я засуджую російську владу, але не народ". Португальська акторка Осеана Базіліу – про роль українки, втому від війни та "сестру" з України
Знаменитість, яка прихистила у своєму домі акторку з України Надію Марінку, дала інтерв'ю OBOZ.UA
Фразеологізми – особливі мовні звороти, що сформувалися на основі історичних та культурних традицій. Ці словосполучення часто сприймаються як єдине ціле та передають поняття через його прикметні ознаки або метафору. Фразеологізми додають образності та колориту.
Наприклад, звичайний прислівник "далеко" можна замінити цікавими сталими виразами. Ольга Багній, авторка і ведуча програми "Правильно українською" навела приклади.
Далеку відстань можна виразити за допомогою таких фразеологізмів:
Ці фразеологізми можна зустріти і у творчості класиків:
І кепсько ж вони з оцим ділом справляються! Скільки-то люду через їх відвідування пішло на казенні хліби, а дехто попхався аж туди, де Макар телят пасе! (Панас Мирний).
Бодай вже ти задубів, як маєш сидіти десь у чорта в зубах! (Михайло Коцюбинський)
Перелякані магнати
Стали задом рачкувати
Й опинились в грізний час
Де Макар телят не пас
(Володимир Іванович).
Крім того, у народній творчості зустрічаються і такі варіанти:
Раніше OBOZ.UA розповідав, звідки виник український фразеологізм "точити баляси" та коли його слід вживати.
До речі, фразеологізм "шпака удрати" теж має цікаве пояснення.
Також мало хто знає, що означають вирази "топтати слід" і "сунути лавою". OBOZ.UA пояснював значення колоритних фразеологізмів.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
Не набридаємо! Тільки найважливіше - підписуйся на наш Telegram-канал
Знаменитість, яка прихистила у своєму домі акторку з України Надію Марінку, дала інтерв'ю OBOZ.UA
Як молодий прокурор зміг отримати величезну пенсію в Україні
Підприємство ремонтувало й обслуговувало російську ППО Чорноморського флоту РФ