"Сделать предложение": як гарно сказати українською


Будьте першими у курсі головного — підпишіться на Новини на OBOZ.UA у Google
Фраза "зробити пропозицію" руки та серця стала настільки популярною, що її часто вживають, навіть не замислюючись про правильність формулювання. Цей вираз прийшов до нас із російської мови, але в українській традиції існують свої варіанти, які звучать природніше.
Пропозиція шлюбу — це особливий момент, і важливо, щоб слова звучали щиро та відповідали нормам української мови. OBOZ.UA пропонує дізнатися про правильні мовні звороти для висловлення намірів одружитися.
Ви дізнаєтеся, як уникнути кальок і зробити цей момент по-справжньому зворушливим. Дотримуючись мовних тонкощів, можна не лише приємно вразити кохану людину, а й показати повагу до рідної мови.
Фразеологізм "сдєлать прєдложеніє" у російській мові стосується дієслівної групи. Значення цього сталого словосполучення означає попросити дівчину чи жінку стати дружиною.
Приклад: "Бывали минуты, когда он уже совершенно готовился сделать ей предложение".
Синоніми фрази "попросить руки", "предложить руку и сердце", "присвататься", "посвататься".
Відповідно до словника фразеологізмів, в українській мові відповідник цього сталого виразу – це "освідчитися" (дієслово доконаного виду).
- Майбутній час однини: освідчуся, освідчишся, освідчиться.
- Майбутній час множини: освідчимося, освідчитеся, освідчаться.
- Минулий час однини: освідчився, освідчилася, освідчилося.
- Минулий час множини: освідчилися.
Синоніми "освідчуватися"
- Признаватися в коханні,
- просити у жінки згоди стати дружиною
- офіційно знайомитися, представлятися (щоправда, у такому значенні це рідковживаний варіант).
Раніше OBOZ.UA розповідав про особливості вживання та використання слова "нівроку".
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
