УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Що таке "припай": значення вгадати дуже важко

1 хвилина
1,0 т.
Що таке 'припай': значення вгадати дуже важко

Історія української мови повнена трагедій. Сотні років заборон та тотальної русифікації призвели втрати автентичних слів та їх штучної заміни на "більш прийнятні" російські.

Відео дня

Наприклад, нині мало хто знає значення цікавого слова "припай". OBOZ.UA детально розповідає про колоритну забуту лексему.

Припай – це суцільний льодяний покрив, що примерзає до берега. Інколи припай може бути покритий снігом.

Припай різниться за розмірами. Він може простягатися на відстань від декількох метрів на прибережних зонах річок до сотень кілометрів від берега вздовж узбережжя арктичних та антарктичних морів при замерзанні води.

У найхолодніших регіонах припай може накопичуватися по декілька років і досягати товщини 10-20 м.

Тобто, припай – це крига, міцно примерзла до берегів.

До речі, було в українській мові колоритне слово "бережина": "Бережина обміліла, осунулася після осінніх паводків". Але за часів СРСР його замінили на "берегову лінію", певно тому, що російськомовним було важко вимовити українське слово. Які ще автентичні слова "репресувала" радянська влада – читайте у матеріалі.

А восени багато хто нарікає на сіру "пасмурну" погоду. Однак мовознавці наголошують – прикметник "пасмурний" у цьому випадку недоречний. Як правильно сказати українською – читайте у матеріалі.

Раніше OBOZ.UA розповідав як буде українською "голольод" та у чому різниця між ожеледдю і ожеледицею.

Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.