Рідкий чи рідкісний: як сказати правильно українською

Як ви скажете українською мовою про те, що трапляється геть нечасто? Зазвичай можна почути один із двох прикметників: "рідкий" або "рідкісний". Втім, один із них має зовсім інше значення і вживати його так неправильно.
В чому тут помилка, розповів в одному зі своїх відеоуроків мовознавець та популяризатор української мови Олександр Авраменко. За його словами словом "рідкий" можна описати борщ чи кашу, а ніяк не щось унікальне.
"Рідкий – це негустий. Цим словом описують рідину", – пояснив мовознавець. А от те, що трапляється рідко, лише іноді, є чимось незвичайним, про такі предмети та явища кажуть, що вони рідкісні.
Прийшла ця помилка із російської мови. Там про щось нечасте кажуть "редкий". А ті українці, які довгий час перебували у зросійщеному середовищі, почали вживати співзвучний український прикметник у тому ж значенні, хоча це і неправильно.
Щоби краще пояснити різницю, можемо згадати приклад із життя. Зараз президент США Дональд Трамп намагається виміняти в України доступ до певних цінних ресурсів в обмін на гарантії безпеки. Російською мовою ці ресурси називають "редкоземельные металлы". За аналогією дехто називає їх "рідкоземельними". Однак суть назви в тому, що такі метали трапляються на Землі нечасто. Тому українською правильно називати їх рідкісноземельними.
Раніше OBOZ.UA пояснював, у чому різниця між українськими словами "громадський" та "громадянський".
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.