"Треба берегти своє!" Українська письменниця розгромила перехід на латиницю
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
!['Треба берегти своє!' Українська письменниця розгромила перехід на латиницю](https://i.obozrevatel.com/2018/3/27/alfavit.jpg?size=1944x924)
Україні не варто обговорювати перехід на латиницю, що запропонував глава МЗС Павло Клімкін, бо тоді країна втратить свою древню писемність та історію.
"Ми народ, який має свою древню писемність, і цю древню писемність, як і древню історію, треба зберегти", – сказала в коментарі "Обозревателю" українська письменниця Лариса Ніцой.
Вона пояснює, що кириличні букви були запроваджені в Україні ще задовго до появи Московії, згадуючи Софію Київську, на стінах якої є фрески зі словами написаними кирилицею 1000 років тому.
Читайте: Ссылка
"Нам потрібно в першу чергу берегти своє. Якщо ми відмовимося, ці пам'ятки стануть російськими, як і наша історія, і наші князі. Ми власними руками, добровільно відмовимося від свого спадку на їхню користь. А цього не можна допускати ні за яких обставин", – каже письменниця.
Ніцой вважає, що всі розмови навколо переходу України на латиницю пов'язані лише з тим, аби відволікти народ від більш важливих проблем, а також у зв'язку з мовними питаннями, які часто виникають в країні.
"Для чого це вкидається? Ця тема близька до теми мови, але це дві різні теми. Тема мови дуже потрібна, і тема мови – це тема безпеки України. І як ми бачимо, вона потрібна не тільки нам, а й всім навколишнім країнам, це питання №1 для всіх країн. А от тема латиниці та кирилиці, я вважаю, що це не така вже важлива тема, яку потрібно сьогодні обговорювати, це не безпекова тема", – додала письменниця.
Як раніше повідомляв "Обозреватель", в Україні після декомунізації необхідно провести дерусифікацію.