Незрозумілі для росіян: колоритні українські фразеологізми на всі випадки
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!

Фразеологізми – не лише цікаві та колоритні мовні звороти. Це невід’ємна частина нашої культурної спадщини, яку ми повинні берегти та передавати наступним поколінням. Сталі вирази відображають історію, культуру та традиції народу. Вони дозволяють нам точніше й образніше висловлювати думки та почуття.
Мовознавці кажуть, що кожен фразеологізм – це наче маленька історія, яка здатна розкрити звичаї, вірування та побут наших предків. Видання NV розповіло про українські фразеологізми, яких немає в російській мові.
Колоритні словосполучення або вирази мають єдиний цілісний сенс, інколи відмінний від буквального значення слів, що їх утворюють. Фразеологізми не варто перекладати дослівно, адже кожна мова має свої особливості. Ці вислови зазвичай використовують для передачі певного емоційного чи образного змісту.
Варто зазначити, що фразеологізми підкреслюють автентичність певного регіону. Інколи без розуміння історичного чи культурного контексту важко зрозуміти значення, важливість та глибину того чи іншого виразу.
Тож у мережі оприлюднили топ-10 колоритних та автентичних фразеологізмів.
Дерти горло – означає репетувати, кричати, сваритися.
Дрижаки хапати – цей вираз має кілька значень: замерзнути або злякатися.
Жовтороте пташеня – так називають людину з недостатністю досвіду.
За рибу гроші – означає значає наполягати на чомусь, настирливо повторювати одне й те саме, особливо коли це вже було сказано або зрозуміло.
І за вухом не свербить – кажуть, коли людина зовсім не замислюється про щось, їй байдуже, або вона не хоче про це чути.
Милити шию має значення карати винного.
На всю губу – залежно від контексту може означати "заможний, багатий". Цей фразеологізм також означає, що якась дія відбувається з максимальною інтенсивністю, без обмежень. Наприклад, "реве на всю губу" означає, що хтось плаче дуже голосно. У деяких контекстах "на всю губу" може означати "великий за розміром", "значний за обсягом".
Палицею кинути – фразеологізм, який означає, що щось знаходиться дуже близько, буквально "на відстані кидка палицею".
Пустити півня – сказати недоречну розповідь.
Стріляний горобець характеризує досвідчену людину. Це означає, що така людина багато чого пережила в житті, набралася досвіду і тепер її складно здивувати чи обманути.
Раніше OBOZ.UA розповідав, звідки виник український фразеологізм "точити баляси" та коли його слід вживати.
А фразеологізм "мало квасу випив" зазвичай використовується в розмовній мові, щоб підкреслити, що хтось недостатньо попрацював. Які є синоніми та антоніми у фразеологізму – читайте у матеріалі.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.