Відома захисниця української мови розповіла про одну поступку "руському міру"
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Детская писательница Лариса Ницой, которая известна своей борьбой за уважение к украинскому языку, рассказала, что ради сына была вынуждена пойти на одну уступку российской культуре.
Об этом она рассказала в интервью "Обозревателю".
"У нас в доме нет ничего российского. Я так думала, но все же кое-что нашла. Точнее сознательно впустила в свой дом. Это комиксы. Мой сын очень увлекается американскими – Marvell, DC, но, к сожалению, в природе не существует украиноязычных американских комиксов. Они переводятся пока что только на русском языке, и вот этот продукт я была вынуждена впустить в свой дом, потому что не посмела сына ограничивать в развитии его интересов", — сказала Ницой.
Читайте: "Украины в Киеве нет. Тут кругом Путин": скандальная писательница сделала печальный вывод
Полное интервью с Ларисой Ницой читайте на "Обозревателе" в ближайшие дни.