УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Ірма Вітовська про війну та українську мову, акторів, які знімалися з росіянами, і свої "скелети в шафі". Ексклюзив

9 хвилин
14,2 т.
Ірма Вітовська про війну та українську мову, акторів, які знімалися з росіянами, і свої 'скелети в шафі'. Ексклюзив

Провідна українська акторка і громадська діячка Ірма Вітовська – представниця культурної спільноти, яка сьогодні палко працює на перемогу. Ірма одна з перших після початку війни відмовилася від роботи в картинах, які знімали на російські гроші або куди запрошували акторів із Росії.

Артистка вже передчувала російське вторгнення і готувалася до великої війни. Про це та багато іншого – в інтерв’ю OBOZREVATEL.

– Ірмо, в одному інтерв’ю ви сказали, що задовго до початку російського вторгнення розуміли, що війна неминуча.

– Я не мала ілюзій. З дитинства любила історію і навіть хотіла стати істориком, а оскільки цей предмет для мене захопливий, не припиняла цікавитися, вивчати. Без України Росії немає – це їхня імперська позиція. Всі розуміли, що Росія так просто не відпустить. Були сподівання на зміни в самій Російській Федерації. Однак після всіх репресій, які там відбулися – вбивство Нємцова та інше, стало зрозуміло, що режим йде до деспотичної історії. Свобода для тієї частини території – дуже далеке слово. Однак навіть після 2014 року, незважаючи на конфлікт, який вже відбувся, сподівалися, що не буде великої війни. Мали надію, що не наважаться. ХХІ сторіччя, вони ж їздять у Європу. Це неможливо. Як бачимо, можливо.

Коли почали з’являтися ймовірні дати наступу, я пішла на тренінг. Там розповідали, як поводитися під час воєнних дій: обговорювали психологічні моменти, перераховували, що має бути в тривожній валізці. Така звичайна ніби історія, але, думаю, такі заняття мали би пройти всі. Там я, наприклад, почула, що в передмістя під час наступу тікати не треба, бо велика ймовірність потрапити в окупацію. Але ніхто не думав, що в ХХІ столітті їхні методи нічим не будуть відрізнятися від минулих воєн. Мабуть, мало ми знали про Сирію, мало читали, як вони себе поводили в Чечні. Можливо, хтось гадав, що до українців в окупації така жорстокість не буде застосована. Все ж ще працювали міфи про братерство. Але нічого не змінилося: те, що вони витворяли в минулому столітті на різних територіях України, повторюється нині.

У перші дні війни ми з чоловіком та сином залишалися в Києві. Ніякої паніки, переляків. Потім ухвалили рішення вивезти Ореста до Івано-Франківська, бо мої батьки дуже переживали: ви собі як хочете, а дитину привезіть. З країни я не збиралася їхати. Ніхто з моїх не збирався. Можливість була, нам дзвонили, але про це навіть не думали. Звичайно, треба бути несповна розуму, щоб казати, що ніхто не допускав, що країну треба буде залишити у разі найстрашнішого розвитку подій. Але на той момент ніхто з нас такого рішення не приймав. Треба було зосередитися на тому, чим можемо на цьому етапі допомогти фронту.

– Війна вас змінила?

– Думаю, всіх змінила. На якісь речі більш спокійно реагую, а в дечому не сприймаю компромісів, наприклад, у плані мови. У квітні, коли була з промотуром українсько-італійської картини "Коза Ностра" за кордоном, підходили наші жінки-переселенки. Просили вибачення, що ще не опанували мову, розуміючи, що я на це дивлюся дуже категорично. Хоч і погано, але розмовляли українською – вони на шляху. Нехай він пізній, але це початок. А як реагувати, коли жіночка заявляє, що їй 80, мовляв, пізно? Коли здобули незалежність, їй ще не було 50. То що, за 30 з гаком років не можна було вивчити? Це неповага.

Звичайно, все це йшло і зверху – таке дозволялося, навіть заохочувалося. І було на руку Росії. Звичка розмовляти російською зберігається в багатьох і зараз, причому чимало з цих людей – патріоти країни. Посилаються, що військові теж розмовляють російською. Але їм нема коли зараз сідати за підручники. Вважаю, що це треба припиняти, ми маємо інтегруватися у власну мову, бо через десять років невідомо, що буде з РФ. Там росте покоління, яке абсолютно не сприймає українську незалежність. Незнання мови знову сприятиме тому, що будуть видавати наше за своє. Якщо однакове, то їхнє.

Ірма Вітовська про війну та українську мову, акторів, які знімалися з росіянами, і свої "скелети в шафі". Ексклюзив

– Коли ви їздили до Італії з фільмом "Коза Ностра", не було відчуття, що потрапили в інший світ, який співчуває нам, але спокійно продовжує жити своїм життям?

– Одразу після вторгнення реальність мирного життя для мене була досить токсичною, бо я вже побувала в інших енергіях, як і все наше суспільство. Мені було важко. Але я не можу сказати, що люди мене якось тригерили, ні. Мені здавалося, що я там зайва. І я не хотіла бути там, бо перебувала на інших частотах. Але згадаймо, якими ми були, коли в Сирії палало Алепо? Співчували, але продовжували жити своїм життям. Зараз ми в такому стані. У нас своя країна, свої проблеми. Допомагають чим можуть. Дякувати Богу, що ми не самі залишилися з цим динозавром. І таки всі об’єдналися навколо нас.

– Як ви ставитеся до акторів, які продовжували, незважаючи на російську агресію, зніматися в картинах із росіянами?

– Наші актори працювали в контенті, який знімався на російські гроші на спільний ринок. Робилося тут – бо дешевше. Звичайно, наші артисти були додатком, потрапляли на якісь ролі. Цього контенту було багато. Ще одна історія – копродукція. У цьому разі велика частина коштів йшла з Росії, якась з українських продакшенів – такий собі бізнес, який працював на спільну ідентичність. Про це дуже гарно розповідається в документальному циклі "Остання війна" Мирослави Барчук, який раджу дуже всім подивитися. В частині "Какая разница" – саме про це йдеться.

Але давайте чесно: до 2014 року Україна нічого не виробляла, а там можна було поправити якісь фінансові питання, не випасти з кінопроцесу, тому наші актори і надавали послуги свого ремесла. Це робили абсолютно всі. А от після 2014 року – відвертої агресії, після того, як почали вбивати наших людей, то кожен вирішував для себе сам: вийти з цієї гри чи залишитися. Вийшли не так багато акторів, як хотілося би. Чим керувалися інші? Питання особисто до кожного. Я думаю, це легковажність або якісь зашморги. Приміром, людина не може зайнятися нічим іншим, крім акторської роботи. Я мало вірю, що хтось йшов у ті серіали через творчу мотивацію. Все, що стосується телевізійного ринку, до творчості можна віднести з натяжкою. Це дозвільний контент. Добре, що кіномистецтво не грало в цю гру, і після 2014 року і в нас з’явилася кіноіндустрія. Але вона не могла задовольнити всіх акторів – не було стільки фільмів. Однак вже народилися нові кінозірки. Вони ще не зовсім зайшли в це поле через ковід, війну, але ми вже бачимо наше кіно. Це початок хорошої сторінки.

– Як ви ставитеся до заяв кіномитців, що художнє кіно зараз не на часі?

– Я вважаю, що художнє кіно на часі, єдине – не підтримую будь-яке кіно, яке розповідає про сьогоднішній геноцид. Можна знімати навіть комедії як терапевтичний досвід, добрі фільми про рятування тварин, про людей, які починають заново і не зламалися – що завгодно. А от про злочини – вважаю, що це зараз недопустимо. Світовий кінематограф ніколи не знімав під час геноциду про геноцид. Має пройти час, мають зібратися свідчення. Війна триває.

– Тоді як актору вберегти себе від ситуації, яка сталася з фільмом "Юрик", де, на думку багатьох, події в Маріуполі висвітлені недостатньо правдиво?

– Актори не можуть прогнозувати, яким вийде продукт, бо залучені лише до певного етапу роботи. Це питання до творчої команди, авторів, продюсерів. Є люди, які щиро вірять у свої сили, йдуть працювати з розумінням, що їм вдасться… Це можна порівняти з такою ситуацією: комусь терміново потрібна операція на серці, а лікаря немає. Санітарка каже, що зможе це зробити. Вона щиро хоче допомогти, але ж нічого з цього не вийде, правда? От у цій площині й треба дивитися. Для таких картин ми не маємо права на провал, пласку подачу або неглибинний контент.

Щодо Римми Зюбіної, яка зіграла в цій картині, вважаю, що вона втрапила в цю історію несвідомо. У неї було там всього два знімальні дні. Як вона могла вплинути на процес? І до того ж у кожного з нас є якісь свої провальні історії. У мене теж багато картин, у яких не треба було брати участі. У більшості фільмів до 14 року спокійно можна було не зніматися.

Ірма Вітовська про війну та українську мову, акторів, які знімалися з росіянами, і свої "скелети в шафі". Ексклюзив

Ці картини переважно про любовь-морковь – я не знімалася в якихось пропагандистських історіях. Але зараз розумію, що теж винна в розмитті ідентичності. Хотілося працювати, а Україна нічого не виробляла. Але, з іншого боку, якщо подивитися список, у мене не так багато до 2014 року було робіт. Бо чимало часу зайняли "Леся+Рома", а потім за мною йшов шлейф Лесі, видно, це спрацювало не на мою користь. Останній проєкт, який був пов'язаний із Росією, почався в 13-му році. Якраз ми там знімалися з Риммою Зюбіною. Коли почалася історія з Кримом, мусили його доробити. Та й у цій картині була лише одна російська акторка.

– Ви згадали про "Лесю+Рому". Чи спілкуєтеся з Дмитром Лаленковим, який затято захищав Московський патріархат, а на початку вторгнення розмістив неоднозначний пост в Instagram – фото з прапорами України та Росії?

– Ми мало підтримуємо зв'язок: вітаємо одне одного зі святами – і це все. Щомісяця точно не спілкуємося. Коли почалася велика війна, всім телефонувала: як ти, що? Відтоді, мабуть, і не чулися. Але ми не вороги – в жодному разі. І я не бути казати ні про кого з колег погано, засуджувати, навіщо це? Яке я маю право давати комусь оцінку? Я ж не Ісус Христос. У мене теж є свої скелети в шафі. Кожна людина має шанс помилятися.

Ірма Вітовська про війну та українську мову, акторів, які знімалися з росіянами, і свої "скелети в шафі". Ексклюзив

Діма був вихований у такому руслі – російська література, театр російської драми, у звичайному житті – був повністю російськомовною людиною. Я з цікавістю спостерігаю за ним у соцмережах – як він відкриває для себе Україну. Поступово занурюється, наскільки може це прийняти. А от вторгнення його вже зробило абсолютно українцем. До речі, він ніколи не був українофобом. Просто були якісь речі, в які він вірив, і добре, що зараз відкидає. Та що казати: у нас більша частина населення тільки після ракетних ударів зрозуміла, хто насправді ворог.

– Що ви порадите людям, які зараз мають почати спочатку: у професії, в житті в іншій країні?

– Що я можу порадити? Легко сказати: починайте спочатку. Але тим часом розумію, що іншого шляху немає. Я не маю права жалітися, бо живу там, де жила, а хтось же мусив кинути все. Але якби так сталося в мене, то що б мала робити? Починала б заново. Голосу не стане, здоров’я підведе, театри закриються, не буде роботи – будемо починати. Інакшого виходу немає. Що сісти та сивіти? Ні. Хтось в окопі починає свій шлях військового, маючи великий бізнес або хорошу освіту. Але він обрав шлях в інакшій якості. Хтось знайшов прихисток за кордоном і починає життя в інших реаліях. Це не наша вина, що нам все перекроїли. Але ж цей перекрій уже не заженеш назад. Ми вже ніколи не станемо такими, як були. Безтурботного 23 лютого не буде – це точно. І не треба за це триматися. Нехай залишається в якихось ніжних спогадах, бо нам доведеться ще не раз мінятися. Навіть після перемоги ми станемо зовсім іншими. Тому: маєш новий день – цінуй його.

Ірма Вітовська про війну та українську мову, акторів, які знімалися з росіянами, і свої "скелети в шафі". Ексклюзив

– Як ви розповідаєте про війну сину Оресту?

– Він вже сам все розуміє, нічого розказувати, підбираючи якісь слова, не треба. Йому 12 – це ж не п’ять років, дорослий хлопець. Нещодавно ходив з нами на документальну стрічку "20 днів в Маріуполі". А чому ні? Підлітки мають знати і розуміти, що відбувається. Багато з них вже втратили життя в цю війну. Не треба ховати дітей від реальності, вони не повинні бути відірваними. Окрім того, їм цю країну приймати. Вони повинні розуміти свою відповідальність перед тими, хто зараз втрачає себе.

– У ЗМІ писали, що через ракетний обстріл постраждало ваше житло.

– Влучило в нашу дачу – це будинок, який ще не добудований. Слава Богу, що прилетіло туди, а не в сусідні помешкання, де люди вже живуть. Із квартирою все нормально.

– Свого часу ви майстрували ляльки-мотанки, які виставляли на аукціони, а зароблені гроші переказували військовим. Зараз є час на таку роботу?

– Ні, зараз цього не роблю. Це було в 2014 році. Вчилася цього ще в 2007 році, здається. А потім згадала, коли міркувала, де ще знайти кошти, щоб допомагати хлопцям. Я ж на той час вийшла зі зйомок, а де було брати гроші? І придумала таке. Нехай не такі великі суми змогла зібрати, як зараз віддаю, але тоді це теж був вихід. Вдома залишилися тільки ті ляльки, які і не планувала виставляти на аукціони. Здається, зараз вони не в Києві – вивезла на час війни до мами.

– Чи є у вас дома речі, які передавалися з покоління в покоління?

– У мене є стара праска, кавомолка. Є якісь речі від бабусі – прикраси, іконки, посуд. Не можу сказати, що це щось дуже коштовне. Приміром, скромний золотий хрестик, але те, що він йде десь звідти, цінне.

Ірма Вітовська про війну та українську мову, акторів, які знімалися з росіянами, і свої "скелети в шафі". Ексклюзив

– Ірмо, як довго буде йти війна?

– Я не хочу грати в те, в що грають багато різних експертів. Не можу сказати. Не думаю, що це буде швидко. Однак переконана, що Рубікон перейдено. Якою ціною все дасться – велика буде ця ціна. Але перемога настане. У нас немає ніяких шансів програти. Світ з нами. І Бог з нами.

Раніше OBOZREVATEL писав, що актор Євген Нищук, який служить у ЗСУ, розповів про найстрашніші моменти на фронті, нічні розмови з Адою Роговцевою і день, коли оголосять про перемогу.

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі Obozrevatel та Viber. Не ведіться на фейки!