"Мова має значення". Ірма Вітовська на власному прикладі розповіла про дискримінацію українських акторів в Україні після 2014 року
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Заслужена артистка України, акторка театра та кіно Ірма Вітовська розповіла про принципову позицію щодо російської мови. Зірка зізналася, що після 2014 року принципово відмовилася від участь в російськомовних проєктах навіть якщо розробниками були українці.
Своєю історією актриса поділилася в інтерв'ю для медіа "Межа". "Українська мова для мене стала мовою захисту, мовою зброї і мовою ідентичності. Російська мова розмивала цю ідентичність", – наголосила вона.
Вітовська зауважила, що за 8 років на екрани вийшло усього три телепродукта за її участі. "Решта все знімалось далі російською. Всі торгували з Росією, всі продавали "ліфчики й труси", як на базарі, – пояснила гостя. – Мова має значення".
Раніше OBOZ.UA писав про те, як Гарік Корогодський поставив на місце хейтерів і пояснив, з ким і чому спілкується російською мовою: "Краще підтягніть свою українську".
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та у Viber. Не ведіться на фейки!