УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

"І це ми ще не починали!" Забужко вразила мережу постом, як українська мова стає світовою

2 хвилини
28,8 т.
'І це ми ще не починали!' Забужко вразила мережу постом, як українська мова стає світовою

Відома українська поетеса та прозаїк Оксана Забужко поділилася статистикою всесвітньої безкоштовної платформи для вивчення мови Duolingo – там запис на вивчення української мови підскочив на 1050%. Пост письменниці став вірусним у мережі.

Відео дня

Його Забужко оприлюднила на особистій сторінці у Facebook. Вона наголосила, що зараз її рідна мова стає світовою.

Ще близько 50 років тому, як згадала письменниця, в українських містах продовжували обмежувати рідну мову, а вже сьогодні "Слава Україні" звучить із вуст світових лідерів, а головне, що самі українці бачать необхідність переходу на українську.

"Хваляться фахівці: за час війни запис на українську мову на Duolingo підскочив на 1050% (так, це не помилка, на ТИСЯЧУ п'ятдесят відсотків!). Ось так моя мова на моїх очах стає світовою. Від "ах ти ж сучониш бандеровскій, нєдобілі вас!" (1970 р., Київ, баба в гастрономі на Чубаря соло при повній тиші переляканої черги) до "Слава Україні!" (з французьким акцентом) з уст віцепрезидентки Європарламенту в центрі Брюсселя – таки ми "непогано просунулись", – написала Забужко.

Наприкінці вона не без іронії додала цитату президента РФ Володимира Путіна: "А це ж ми ще не починали (с)".

Під постом письменниці зібралося близько 10 тисяч лайків, 110 коментарів та 1,3 тисячі репостів.

"ЗСУ влучно стріляють, а у Вас кожна фраза в десятку", "Засоби самопізнання, осягнення самоідентичності – у мові, у рідному слові. Торкаймось його глибинного осмислення розумом серця, дослухаймося до нього", "Слава Україні в Брюсселі то не дивина, а от у Запоріжжі – дивина!", "Жаль тільки, що частіше іноземці кажуть "Slava UkrainE", "Дуолінго" треба ще допрацювати. Або українцям", "Мені так приємно це читати", – ділилися своїми роздумами коментатори.

Як повідомляв OBOZREVATEL, письменниця Ірена Карпа згадала, як у 11 років вирішила розмовляти російською мовою, бо мріяла сподобатися хлопчику Юрі з Росії, який приїхав на літо до бабусі в Черкаси. На подвір'ї юний гість із РФ був популярним серед інших дітей, тому вони теж всі як один почали спілкуватися російською. Тоді батько майбутньої знаменитості, почувши діалог дочки з однолітками, дав їй напуття, що змінило її життя: "Не будь як усі". Про шлях письменниці до спілкування рідною мовою – читайте у нашому матеріалі.

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі Obozrevatel та Viber. Не ведіться на фейки!