УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Дружина продюсера Бебешко заспівала "Ты на свете есть" українською: у знак вдячності Пугачовій та Галкіну. Відео

1 хвилина
12,0 т.
Дружина продюсера Бебешко заспівала 'Ты на свете есть' українською: у знак вдячності Пугачовій та Галкіну. Відео

Українська співачка Саша Беліна переспівала хіт своєї знаменитої російської колеги Алли Пугачової "Ты на свете есть". Тепер пісня зазвучала українською мовою.

Як зазначив чоловік виконавиці, український продюсер Володимир Бебешко на своїй сторінці у Facebook, україномовну версію композиції було записано на знак поваги до Пугачової та її чоловіка, шоумена Максима Галкіна за підтримку України у війні проти Росії. Відео з піснею "Ти на світі є" з'явилося на YouTube (щоб подивитися, доскрольте до кінця сторінки).

Дружина продюсера Бебешко заспівала "Ты на свете есть" українською: у знак вдячності Пугачовій та Галкіну. Відео

"Ты теперь я знаю, ты на свете есть / И каждую минуту / Я тобой дышу, тобой живу / И во сне и наяву / Нет, мне ничего не надо от тебя / Нет, всё, чего хочу я / Тенью на твоём мелькнув пути / Несколько шагов пройти / Пройти, не поднимая глаз / Пройти, оставив лёгкие следы / Пройти хотя бы раз / По краешку твоей судьбы", – співає Пугачова в оригінальній пісні.

Українська ж версія зазвучала так: "Так, я знаю те, що ти на світі є / І майже щохвилини / Згадую тебе, в тобі живу / Уві сні і наяву / І нічого зовсім не чекаю я / Знаєш, все, чого я хочу / Тінню промайнувши, у твоїм житті / Кілька кроків все ж пройти / Пройти, не піднімаючи очей / Пройти, не полишаючи слідів / Хоч раз пройти лишень / Далеким обрієм твоїм".

Раніше OBOZREVATEL писав, що український співак MELOVIN на концерті в Києві переспівав відому композицію Алли Пугачової "Живи спокойно, страна". Проте українець дещо змінив текст, потроливши росіян.

Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі Obozrevatel та у Viber. Не ведіться на фейки!