УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Анна Саліванчук зізналася, через що їй соромно: я далі одягала російську форму, заробляла гроші

2 хвилини
9,4 т.
Анна Саліванчук зізналася, через що їй соромно: я далі одягала російську форму, заробляла гроші

Популярна українська актриса Анна Саліванчук розповіла, що повномасштабна війна в Україні її дуже змінила, навчивши ні про що не шкодувати. Єдине, що зірка хотіла б змінити, – своє ставлення до подій у рідній країні у 2014 році.

Як зізналася артистка, вона не сприйняла війну на Донбасі всерйоз, а тому продовжила спілкуватися російською та співпрацювати з російськими продакшнами. Про це вона розповіла в інтерв'ю "ЖВЛ".

"Мені соромно, що 8 років тому я не сприйняла цю війну. Я далі одягала російську форму, далі знімала кадр українською, кадр російською, я заробляла гроші, я отримувала задоволення від того, що я в кадрі", – зізналася зірка серіалу "Одного разу під Полтавою" та фільму "Свінгери".

Анна Саліванчук зізналася, через що їй соромно: я далі одягала російську форму, заробляла гроші

Саліванчук усвідомлює, наскільки неправильною була її позиція.

Життя актриси, як і кожного українця, кардинально змінилося після початку повномасштабної війни. Перші дні вона залишалася із синами у Києві, а потім поїхала на захід України до бабусі. У травні артистка з дітьми повернулася до столиці і несподівано для себе зіткнулася в депресією.

Анна Саліванчук зізналася, через що їй соромно: я далі одягала російську форму, заробляла гроші

"Зараз я вранці встаю, а в мене сил уже немає. Мені немає звідки брати ту енергію... Я вже не витримувала, не справлялася сама з собою. У мене страшна апатія почалася, просто нічого не хочу. Кожен день відбувається якийсь жах, і ти просто не можеш", – прокоментувала зірка.

Незабаром Саліванчук звернулася по допомогу до психолога та відчула покращення свого стану. Актриса навіть замислилася над здобуттям психологічної освіти.

Як повідомляв OBOZREVATEL, раніше Анна Саліванчук висловилася на тему "скасування" культури країни-агресорки в Україні. Артистка вважає, що не варто забороняти російських класиків, таких як Булгаков, Достоєвський, Толстой та інші. На її думку, правильним рішенням було б перекладати їхні твори українською мовою.

Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі Obozrevatel та Viber. Не ведіться на фейки!