УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Аніта Луценко: розмовляти вільно іноземною, коли не можеш робити це мовою свого паспорта, – то дивина

2 хвилини
9,5 т.
Аніта Луценко: розмовляти вільно іноземною, коли не можеш робити це мовою свого паспорта, –  то дивина

Відома українська фітнес-тренерка Аніта Луценко висловилася на тему мовного питання в Україні. Знаменитість поділилася, що з початком повномасштабної війни перейшла на українську, а позиція співвітчизників, які не зробили цього нібито через незнання рідної мови, їй видається дуже дивною.

Луценко не розуміє, як можна намагатися вивчити іноземну мову та вільно нею розмовляти, коли не знаєш мови своєї рідної країни, в якій живеш багато років. Своїми думками спортсменка поділилася на особистій сторінці в Instagram.

Тренерка наголосила, що вона не намагається нікого присоромити чи змусити перейти на українську мову, а лише ділиться суб'єктивною думкою.

"Моя власна, особиста, нікого ні до чого не змушуюча думка вголос: намагатися вивчити іноземну мову (англійську, іспанську, французьку, польську), коли ти не володієш вільно українською і є українцем, як мінімум дивно, як максимум – не логічно. Намагатися бути як нейтів спікер (як той, хто нею все життя розмовляє), розмовляти флюентлі (вільно) іноземною, коли не можеш робити це мовою свого паспорта, – то дивина. Час на іноземну є , на свою – немає... ну то таке", – висловилася Луценко.

Аніта Луценко: розмовляти вільно іноземною, коли не можеш робити це мовою свого паспорта, –  то дивина

Вона додала, що й сама все життя в побуті спілкувалася російською, тому зараз повноцінний перехід на українську не минає без труднощів. Вихід один – постійна практика.

"Я все ще переходжу на російську іноді, у мене все ще немає достатнього словникового запасу, щоб висловлювати те, що думаю, але тільки практика призведе до змін. Моїх власних, не хочу когось мотивувати чи осоромлювати – у кожного з нас є своє життя та свої процеси. І іноді ними хочеться поділитися", – уточнила фітнес-тренерка.

Як повідомляв OBOZREVATEL раніше, українська актриса Анна Кошмал присоромила блогерів з України, які навіть після 24 лютого продовжили спілкуватися зі своєю аудиторією у соцмережах російською мовою. Виконавиця ролі дорослої Жені Ковальової у комедійному серіалі "Свати" не розуміє, чому ще не всі її співвітчизники використовують таку потужну зброю, як мову.

Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі Obozrevatel та у Viber. Не ведіться на фейки!