"Це джиу-джитсу?" Мережу вразив сурдопереклад на концерті культового репера
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Спеціаліст із сурдоперекладу, американка Холлі Маньятті здивувала глядачів на концерті одного з найвідоміших в світі реперів Емінема, коли почала перекладати його тексти (щоб подивитися відео, доскрольте новину до кінця).
Жінка дуже активно перекладала всі тексти хіп-хоп-треків на мову жестів прямо під час виступу. Багато з фанатів відзначили, що вона більше нагадує танцюриста, ніж сурдоперекладача. Відео, на якому знято робочий процес Холлі, опубліковано на Reddit.
Перед Маньятті стояла важлива місія - виразно перевести трек так, щоб люди з проблемами слуху не тільки зрозуміли все метафори, а й відчули найпотужніші емоції. Такий підхід до роботи вмить звернув увагу користувачів на Холлі.
Багато з них порівняли переклад з танцями або викликом на бій в джиу-джитсу, проте більшість просто висловили свою похвалу щодо того, наскільки самовіддано і захоплено працює жінка.
Читайте: У США вбили популярного репера
"Ніхто не робить свою роботу так само добре, як вона", - написали користувачі Reddit.
"Скільки виконавців з нею працюють? Мене вражає, як добре вона знає всі тексти. Ця жінка, мабуть, найголовніша в хіп-хопі", - захопилися коментатори.
Відзначимо, ролик, опублікований на сервісі, зібрав майже 100 тисяч переглядів.
Як повідомляв OBOZREVATEL, заборонений в Україні російський виконавець В'ячеслав німи (він же "Гнійний" і "Слава КПРС") випустив дисс на Сергія Шнурова. Приводом послужило розлучення лідера групи "Ленінград" з дружиною Матільдою.