Чарльз ІІІ чи Карл ІІІ? У МЗС поставили крапку, як називати нового короля Британії
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!

Міністерство закордонних справ України поставило крапку в дискусії щодо того, як називати новообраного короля Великої Британії. Попри версію, що правителя варто називати Карлом ІІІ, у МЗС заявили, що називатимуть його Чарльзом ІІІ.
Про це йдеться у відповіді на офіційний запит. Її опублікували журналісти Українських новин (щоб подивитися фото, доскрольте до кінця сторінки).
"У зв’язку зі сходженням на престол Його Королівська Величність Принц Уельський Чарльз Філіп Артур Георг Віндзор, спадкоємець трону Сполученого Королівства та 15 інших територій країн Співдружності взяв ім’я Чарльз ІІІ (Charles III)", – йдеться в документі.
Варто також додати, що й самі британці вимовляють ім'я Його Величності як "Чарльз", що добре було чути під час промови прем’єр-міністерки Ліз Трасс.
Цю ж версію схвалила й українська літературна редакторка Ольга Васильєва. За її словами, Чарльз – це англійський варіант німецького імені Карл. І англійський король повинен зватися по-англійськи.
Варто пояснити, що ім'я Чарльз (Charles) походить від старонімецького слова karl, яке означає "вільна людина". У Росії, за мовною традицією кінця XIX століття, британських королів називають саме на німецьку манеру: не Джордж, а Георг, не Вільям, а Вільгельм, не Чарльз, а Карл. Тому серед українців і виникла плутанина.
Раніше OBOZREVATEL розповідав, як саме новоспечений правитель дізнався про критичне погіршення самопочуття своєї мами Єлизавети II. Після цього він терміново кинувся до Шотландії.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі Obozrevatel та у Viber. Не ведіться на фейки!











