УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС
Олександр Кірш
Олександр Кірш
Економіст

Блог | Головне прислів’я Росії, на якому там побудовані сім’я, політика й сенс її війн

Головне прислів’я Росії, на якому там побудовані сім’я, політика й сенс її війн

Чому вони, "захищаючи" буцімто "свою" — Східну й Південну — Україну, скидають на неї бомби, знищують її ракетами? Чи вони таким чином домагаються, щоб їх любили?

Відео дня

Саме так. І відповідь — в безперечно базовому прислів’ї мордора, на якому ґрунтуються й побудова їх сім’ї, й ставлення влади навіть до власних громадян, і загарбницька політика.

"Стерпится — слюбится". Українських аналогів немає, але можливим є переклад: "Притерпится, то й пригорнеться". Якщо ж вважати суб’єктом того, кого мають терпіти, є ще в них варіант "Бьёт — значит любит" ("Б’є, тож любить"). Отака в них любов.

Інколи це виходить і справді. Расул Гамзатов, напівжартуючи, казав, приміром, що Дагестан ніколи до росії добровільно не входив і ніколи добровільно з неї не вийде. Тобто апологія рабства там спрацювала.

Ну а в нас проміжок часу, коли мордор домагався любові, б’ючи й знищуючи "на правах господаря", зайняв понад третини тисячоліття.

В мордорі принцип "Привыкнут — полюбят" ("Звикнуть, то й полюблять") — працює. В Україні — ніколи. Бо ми — ІНШІ.

disclaimer_icon
Важливо: думка редакції може відрізнятися від авторської. Редакція сайту не відповідає за зміст блогів, але прагне публікувати різні погляди. Детальніше про редакційну політику OBOZREVATEL – запосиланням...