УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Новий етап втілення норм мовного закону закріпить статус української як державної, – Рудик

1 хвилина
885
Лідерка партії 'Голос' Кіра Рудик

16 липня почався новий етап втілення закону №2704 про забезпечення функціонування української як державної. Останні тижні роботи Верховної Ради ознаменувалися наступом на закон про мову аж до моменту, коли Конституційний суд визнав його конституційним.

Про це повідомила голова партії "Голос" Кіра Рудик, зазначила пресслужба політсили. Вона зауважила, що щоразу, коли влада хоче відволікти увагу суспільства від чогось або працювати на розділення суспільства, в силу йде питання про мову.

"Поки "Голос" зі свого боку робив усе для того, щоб мовний закон залишився в такому вигляді, як і раніше, і сьогодні почав працювати. Напередодні наша команда завадила просунути шкідливі мовні правки і нівелювати мовний закон", – зазначила Рудик.

Під час розгляду бюджетного законопроєкту деякі депутати, порушуючи регламент, намагалися протягнути правки про скасування мовних норм у сфері культури, кінематографу, освіти та держслужби. "Голос" першим забив на сполох, мовний закон вдалося врятувати, а нищівні правки – збити. Сьогодні, нарешті, важливі мовні норми набувають чинності в незмінному вигляді, додала нардепка.

Тепер обов'язковим є іспит з української для майбутніх держслужбовців та претендентів на отримання громадянства. Всі концерти, шоу-програми, культурно-мистецькі, розважальні, видовищні заходи мають проводитися державною мовою. Виступи іноземними мовами повинні супроводжуватися синхронним або послідовним перекладом.

Крім того, державною мають виготовлятися оголошення, афіші, постери, вхідні квитки, буклети та інші інформаційні матеріали про культурно-мистецькі та видовищні заходи, зокрема аудіовізуальні в музеях, галереях, на виставках, мають подаватися українською мовою.

З 16 липня усі фільми, створені іноземною мовою, повинні розповсюджуватися та демонструватися, державною мовою, а стаття 26 зобов'язує українських видавців видавати державною мовою щонайменше 50 відсотків назв книжкових видань. Частка книжок державною мовою, наявних у продажу в кожній книгарні або іншому закладі, що здійснює книгорозповсюдження, має становити не менше 50 відсотків.

"Державна мова в Україні одна – українська!" – наголосила Рудик.