УкраїнськаУКР
русскийРУС

У кінотеатри Криму повернувся російський дубляж

567
У кінотеатри Криму повернувся російський дубляж

У кримських кінотеатрах знову почали показувати іноземні фільми, дубльовані російською мовою. Місцева влада пояснили це прихильністю уряду до російської мови.

Відео дня

АрхівВ кінотеатри Криму повернувся російська язикВ Криму повернулися зарубіжні фільми, продубльовані російською мовою.

У кінотеатрах Севастополя, Ялти, Феодосії та Євпаторії йде російськомовний показ одразу двох кінострічок виробництва США - бойовика "Нестримна" і трилера "Піраньї 3D".

Заступник голови Ради міністрів автономії Тетяна Умрихіна повідомила, що віднедавна керівництво України позитивно дивиться на те, щоб у Криму прокат фільмів здійснювався російською мовою.

"Ми собі поставили за мету - домогтися того, щоб можна було (показувати в кінотеатрах Криму) і мультики дітям російською, і молоді - те, що належить, щоб вони дивилися, та й у цілому (потрібно) прибрати цей дискримінаційний момент", - заявила Умрихіна.

"Принаймні, в Міністерстві культури України нас розуміють, всі питання вирішені. Тепер все залежить від парламенту", - додала вона.

Заступник голови Ради міністрів Криму підкреслила, що мова про заборону фільмів українською в Криму не йде.

"Ми не ставимо питання так - забороніть фільми українською. Заради Бога, те, що вже зроблено українською, хай іде ... Не будемо ж ми їх переробляти", - сказала заступник прем'єр-міністра Криму.

Втім, кінопрокатники заявляють, що отримують в основному фільми, дубльовані українською.

У вересні в прокат вийде відразу кілька цікавих зарубіжних фільмів, показ яких буде йти тільки українською мовою.

У Криму вважають, що Міністерство культури автономії могло б взяти на себе функцію з видачі дозволів на прокат фільмів російською.

"Це б, звичайно, нам усім розв'язало б руки", - говорять кінопрокатники.

Нагадаємо, в липні уряд заборонив прокат фільмів, дубльованих у Росії та інших іноземних країнах.

Після цього Верховна Рада Автономної республіки Крим надіслала до Конституційного суду запит з проханням розтлумачити закон про кінематографію, зокрема його положення щодо дубляжу іноземних фільмів.

Підпишіться, щоб дізнаватись новини першими

Натисніть “Підписатись” у наступному вікні

Перейти
Google Subscribe