УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

У Раді не знайшлося грошей на перекладача з російської мови

1,2 т.
У Раді не знайшлося грошей на перекладача з російської мови

У Держбюджеті-2013 не передбачені кошти для реалізації положень мовного закону. Про це повідомив керівник Апарату Верховної Ради Валентин Зайчук.

Відео дня

"Законом України" Про Державний бюджет України на 2013 рік "коштів для реалізації Апаратом Верховної Ради України положень Закону України" Про засади державної мовної політики "не передбачено", - цитує офіційну відповідь Зайчука прес-служба "Свободи".

Як відомо, 31 січня народний депутат від ВО "Свобода" Ірина Фаріон у своєму зверненні поставила питання грубого ігнорування вимог статті 10 Конституції України під час засідань "освітнього" комітету депутатами-комуністами .

Свою позицію свободівка обгрунтувала рішенням Конституційного суду України від 14.12.1999 року (справа про застосування української мови), яким офіційно витлумачено положення ст.10 КУ щодо застосування державної мови органами державної влади, органами місцевого самоврядування та використання її у навчальному процесі в навчальних закладах України .

За словами націоналістки, замість того, щоб забезпечити виконання Конституції в стінах вищого законодавчого органу, зокрема переклад виступів комуністів на українську мову під час засідань комітету, Зайчук привів сумнівні аргументи, чому неможливо виконати вимогу.

"Реалізація Вашої пропозиції вимагає збільшення кількості працівників Апарату парламенту, які будуть здійснювати переказ виступів на засіданнях комітетів Верховної Ради, у свою чергу потребують перегляду кошторису витрат і фінансування парламенту", - заявив Валентин Зайчук.

Фаріон додала, що керівник Апарату ВРУ у своїй відповіді жодним словом не згадав Конституцію України, а послався на закон "Про основи державної мовної політики", про який вона в обігу не згадувала.

"Здається, Зайчук погано чує. Як у тому українського анекдоті:" Слава Йсу! - Ага-ага, чоботи мащу ... ", - прокоментувала Ірина Фаріон.

Нагадаємо, в Комітеті Верховної Ради з питань науки і освіти ввели посаду перекладача з російської на українську мову .