Україна відмовилася від обов'язкового дубляжу фільмів

Російська мова як би повернуть в українські кінотеатри.
В Україні скасовано обов'язкове дублювання фільмів українською мовою, повідомляє міністр культури і туризму України Михайло Кулиняка.
За його словами, в даний час прокатники користуються положеннями закону про кіно, в якому обов'язковий дубляж не обмовляється. Коли саме був скасований указ міністерства про обов'язкове дублювання фільмів, він не уточнив.
Обов'язковий переклад фільмів українською мовою був введений в 2006 році при президенті Вікторі Ющенку. Поява цього закону викликало невдоволення кінопрокатників. Після перемоги на виборах Віктора Януковича це питання було піднято знову.
Як заявляв новий міністр освіти Дмитро Табачник, обов'язковий український дубляж знизив відвідуваність кінотеатрів. Табачник також підкреслював, що мовні обмеження в XXI столітті безглузді.










